Веднага следвайки смъртоносна атака срещу Капитолия миналия месец хората, привидно по -оптимистични от мен, започнаха да повтарят познат рефрен: "това не е Америка, „което означава, че този вид насилие и въстание„ не сме това, което сме ние “.
Дали това е вярно или не е спорно, но инстинктът да се дефинираме с това, което не сме, е естествен; обратната страна, разбира се, е, че ние също трябва да се дефинираме от това, което сме са. Има няколко дефиниции за това какво означава да си американец, но те са се вкопчили в разхлабената, погрешна концепция за „американската мечта“, идеята, че всеки в тази страна има възможност да се издърпат и да се изкачат по социалните и икономически стълби само чрез упорита работа и решителност.
Кредит: A24
По това определение, Минари, филм, който проследява семейство от южнокорейски имигранти, които идват в селския Арканзас, за да изградят по -проспериращ живот, като отглеждат собствена ферма, е ясно американски. Но когато дойде време за сезон на наградите, „Златният глобус“ класира аплодирания филм (направен от американски режисьор и заснет в Америка) в категорията филм на чужд език, решение, което беше
„Тази година не съм гледал по -американски филм от #Minari“ туит режисьорката Лулу Уанг, която беше в подобна ситуация, когато нейният филм Сбогом беше се смята за чуждоезичен филм на Globes миналата година. „Това е история за имигрантско семейство в Америка, преследващо американската мечта. Наистина трябва да променим тези остарели правила, които характеризират американците само като англоговорящи. "
Минари режисьорът Лий Исак Чун взе категорично категоризацията на Globes, дипломатично обяснявайкипанаир на суетатаче не иска да „демонизира“ холивудската чуждестранна преса, която според него се опитва да награждава филми и да празнува киното. И все пак Чун беше съпричастен към хората, които бяха наранени от решението.
„Обмислях много и разбирам болката, която хората изпитват в цялото това нещо“, каза той пред изданието. „Защото израстването като азиатски американец и израстването като човек, който не е бял, често в това страна, в която можете да се чувствате сякаш сте чужденец или да ви напомнят, че сте чужденец, въпреки че ти не си. Въпреки че вътрешно, вътрешно, се чувствате напълно американец. Това е домът. "
Източник от HFPA също каза панаир на суетата че „всеки филм с поне 50% от диалога извън английски език влиза в категорията чужди езици“, вместо да отговаря на условията за един от двата най-добри филма Globes. Но както някои имат посочен, 2009 -те Безславни копелета, който беше предимно на немски и френски, не достигна прага от 50% на английски език, но беше представен и номиниран за най-добър филм, драма. 2006 -те Вавилон, който се разгръща на английски, испански, арабски и японски, също не отговаря на 50% англоезичния праг, но е номиниран за същата категория на Globes и в крайна сметка печели наградата. Основната разлика между тези два филма и Минари е това Минари няма актьорски състав с мнозинство бели.
СВЪРЗАНИ: Знаменитости говорят за нарастващите престъпления от омраза срещу азиатско-американците в САЩ
Една единствена категоризация на една награда показва сама по себе си може да не лиши американците от Азия американец, но съобщението беше ясно: това е сигнал да познаваме нашето място, нашата идентичност като „други“, дори ако сме родени и израснали в Щати. В момент, когато мразят престъпленията срещу азиатските американци са във възход все пак остават до голяма степен необявени от масовите медии, това чете по -малко като проблем с шампанско и повече като още един пример за различните коварни начини На азиатските американци се казва, че не принадлежат - че нашите старейшини могат да бъдат физически нападнат посред бял ден в пориви и дори няма да бъде проблясък на радара на Ню Йорк Таймс, или това нашата дискриминация не се счита за значителна част от американското образование.
Да, правилата на HFPA относно езика са технически - но това е смисълът. Това е техника, която пречи на азиатските американци изобщо да се възприемат като американци. Той казва, че можете да направите филм, достоен за награди, и технически все още да не се разглежда като същият като вашите връстници. Наистина ли сме само ние технически Американски? Има безброй американци, които не говорят английски у дома, и въпреки това те все още са американци. Както каза Чунг панаир на суетата, „категориите, които са там, не са непременно подходящи за реалността на това кои сме ние като човешки същества“. И не е целта на кино-което френският режисьор на Нова вълна Жан-Люк Годар нарече „истина [при] 24 кадъра в секунда»-за да представи какви сме всъщност хора?
СВЪРЗАНИ: Азиатско -американките трябва да стоят с движението „Черните животи имат значение“
В момента тези категории са създадени по начин, който казва на азиатските американци „вашите истории не са за нас“. Но Минари не е просто история за азиатските американци от азиатските американци, тя е за всички. Азиатските американци и други малцинства са пораснали, когато са били помолени да се видим в разказите на белия Холивуд и е време да получим същото отношение. Минари не е само имигрантска история, това е история за американския опит.
"Понякога се чудя дали азиатско -американският опит е такъв, когато мислиш за всички останали, но никой друг не мисли за теб" Минари звездата Стивън Йон отразени наскоро. Засега е така - но не е задължително.