След като счупи рекорди с новия си сингъл "7 Rings", Ариана Гранде реши да се поглези с нова татуировка. И докато тя е не е начинаещ в салона за татуировки, поп звездата направи аматьорска грешка с последното си мастило.

В понеделник вечерта Гранде влезе в социалните медии, за да сподели новата си татуировка на палма с японски канджи с нейните последователи и след минути коментаторите започнаха да посочват, че тя има лек правопис грешка. Според японски говорещи фенове в Twitter, татуировката, която трябва да казва "7 пръстена", всъщност се превежда като "шичирин" - скара за барбекю в японски стил. Опа!

В отговор на критик на нейната основна правописна грешка, Ариана твърди, че е направила грешката нарочно. „Наистина, пропуснах „つの指“, което трябваше да е между тях. Боли ме, сякаш по дяволите все още изглежда стегнато. Не бих издържал още един символ lmao“, написа тя в вече изтрито съобщение.

Гранде също така отбеляза, че мастилото не е напълно постоянно. „Но това място също се бели много и няма да издържи, така че ако го пропусна достатъчно, следващия път ще страдам през цялото нещо“, заключи тя, преди да добави: „Също така…. голям фен на малките барбекю скара.”

click fraud protection