Това беше една от най-обсъжданите и най-значимите победи в женския спорт: след 120 минути игра, защитник Бранди Частейн се появи на терена, ритайки при последния наказателен удар с недоминиращия си ляв удар крак. В секундата, когато топката удари мрежата, Частейн съблече фланелката си, разкривайки черен спортен сутиен, докато падаше на колене, несъзнателно създавайки един от най-емблематичните образи на всички времена. Женският национален отбор по футбол на Съединените щати победи Китай, за да вземе у дома трофея в Световно първенство по футбол за жени през 1999 г.

Беше момент на радост, сила и прогрес. Жените могат и трябва да се покажат сами и да празнуват по начин, който кара хората да се опитват да отместят поглед.

Двадесет и четири години по-късно женският футбол е в друг цикъл от Световната купа и много се е променило. Гледаемостта се е увеличила. Заплащането се увеличи. Конкуренцията е по-жестока от всякога и повече отбори се добавят към женските лиги по света (включително един в Националната женска футболна лига на САЩ, собственост на Частейн и други бивши играчи).

click fraud protection

Гледайки тазгодишното Световно първенство (на което Съединените щати загубиха от Швеция при изпълнение на дузпи на 6 август, слагайки край на шансовете на Америка за трикратен удар), очевидно е докъде е стигнала играта, а също и къде може отивам. Да, за феновете е разочароващо да видят как отбор, който обичат, губи, но това е смисълът на спорта – да печелиш, да губиш, да се научиш да продължаваш напред.

Но за да гледаме напред, важно е да погледнем назад и да видим докъде сме стигнали от „Мачът, който Промени всичко. Какво се случи в онзи съдбоносен ден през 1999 г. направо от играчите, които бяха в стъпка.

Устна история на САЩ срещу 1999 г. Финал на Световната купа в Китай за жени

Гети изображения/ Аманда Лауро

Преди мача

Бранди Частейн, защитник: Още преди да стигнем до съблекалнята, само вълнението около хотела и очакването да се качим в автобуса и да тръгнем към мача винаги беше забавно. Когато стигнем до Rose Bowl, бързо разбираме, че мачът пред нас е равен и ще продължи до наказателни удари и можем да стигнем по-рано, само за да сме там и да сме сигурни, че не натискаме време. Така че сега ще бъдем там продължително време и няма да излизаме на терена.

Мишел Ейкърс, напред: Спомням си, че буквално си помислих, О, това никога, никога нямаше да се случи на мъжете. Няма значение. Имаме работа за вършене. Имаше постоянно отлагане на нещата и просто загряване на бетона, опитвайки се да не се подхлъзна и се опитвах да загрея, за да се подготвя за един от най-големите мачове в живота ми.

Това, което си спомням в няколко дни преди този мач, беше, че отидохме и хапнахме бургер в кръчма. Там беше известна кръчма, не помня името й. Имахме бургери и бири. Върнахме се пеша и имаше конен патрул пред стадиона, извън терена на улицата, на светофар срещу нашия хотел. И така, аз съм по конете, така че говорих с него за конете. Той знаеше кои сме. Всичко беше вълнуващо. Всички тези малки неща за мен са толкова важни, за да бъда основан, за да подходя към това, което ще отнеме всяка унция от това, което имате вътре във вас и отвъд вас, за да постигнете, да се състезавате и да бъдете най-добрият.

Спомням си, че се погледнах в огледалото на излизане, защото имах голямо насинено око от мача с Бразилия. Нарязаха ме по лицето. и отивам, Добре, когато се върна, следващия път, когато съм в тази хотелска стая, ще знам дали сме спечелили или загубили. Беше странен и трогателен момент, само като си помисля за това.

Частейн: Превърнахме тунела и съблекалнята в зона за загряване на денс парти. И този Rose Bowl, този красив исторически традиционен стадион, където се провеждат всички тези монументални събития случило се в спортната история на страната ни, сега ще бъде домакин на финала на Световното първенство за жени.

Ейкърс: Не помня музиката.

Частейн: Беше като „Livin' La Vida Loca“. И, разбира се, Кристин Лили щеше да има някаква меланхолична бавна песен и всички щяха да си кажат "Бу!" И джамове от 90-те. Беше 90-те. Но честно казано, ако можете да се насочите към Мелиса Етеридж, предполагам, че това е част от това, което я направи невероятна.

Меган Рапино официално се сбогува с USWNT със сърцераздирателна публикация в Instagram

Геймплей

Ейкърс: Този мач. Човече, това съвпадение. Спомням си, че просто бях интензивно фокусиран върху преминаването от почти работа на работа на терена и режим на режим; маркиране и не й позволява да се обърне, печелейки въздушната топка. Беше буквално от изпълнението на едно нещо към изпълнението на следващото, което означава и предвиждане на следващото нещо и организиране на всички неща. Толкова невероятно изживяване е да си в този режим и имах чувството, че тълпата е толкова влюбена в него. Сякаш почти се носехме по тази мощна река, защото ни носеха.

Частейн: В началото на мача моята позиция на защитник не мислеше за гол, така че всъщност не бях в това пространство. Бях по-скоро в „как ще спра Китай“ [headspace] и броя китайски играчи, които ще тичат към вас във всеки даден момент от всяка посока. Те бяха толкова добри. Моята работа беше да го предпазя от мрежата, така че това беше колкото физическа задача, толкова и умствена.

Просто си говоря през цялото време къде да бъда. И играта е дълга игра. Това е преди дори да си помислите за извънреден труд. Просто обикновената игра е дълга игра и затова е трудно да останете в този наистина супер хиперфокусиран режим. И така, след като работихме със спортен психолог за това как влизаме и излизаме от този фокус - игра като тази, една малка грешка и това може да е играта. Спомням си, че беше наистина толкова очевидно за мен, количеството разговори със себе си, количеството разговори със съотборниците ми. Просто поддържах връзка, това наистина беше нещо, за което изразходвах много енергия.

Ейкърс: Спомням си, поради моята длъжностна характеристика, да вървя напред, да влизам в наказателното поле, да стрелям и да печеля сервизи и т.н., беше изтощително. И си спомням, че работех толкова усилено, за да се изкача всеки път, а след това [китайският отбор] направи бърз преход и дълга топка и аз си казах, Боже мой, и бях през целия път в тяхната кутия, и бях като, Няма да успея. Опитвам се, но вървя толкова бавно, но вървя колкото мога по-бързо. И тогава току-що чух Карла [Овърбек] да казва: "Хей, момчета, имаме нужда от вас." И тогава изведнъж имах турбо скорост. Сякаш минаха още три години и се върнах. Това буквално взе всичко.

Частейн: Мисля, че с наближаването на края на играта, интензивността започва да нараства. Възможностите стават малко по-малко. Заплахите стават малко по-провокиращи и така всичко става на игли, защото искате да сте част от решението, а не част от проблема.

Когато го гледам сега и когато го гледам отново, така виждам играта. Мога да си спомня частично това чувство в тялото си, това напрежение, което изпитваш, когато попаднеш в онези тесни моменти. Но също така, отново, че преминахме през практиката да поемаме тези дълбоки вдишвания и наистина да можете да се успокоите и да останете в момента и да запазите връзката със съотборниците си. Беше битка. През цялото време беше психическа битка.

Ейкърс: В самия край имаше ъгълът и вие сте фокусирани върху това, което трябва да направите, но в същото време е, Е, мамка му, ако вкарат, ние сме прецакани. Те не могат да вкарват. И така, все едно е 90-ата минута и има корнер. Те са страхотни на снимачната площадка и всичко, което си мислех беше, О, трябва да спечеля топката с глава. И е толкова силен, че не можете да чуете никой от екипа си да крещи или да вика или да дава инструкции. Сервираха, аз отидох за топката с глава, а след това [вратарят] Бри ме надхвърли, удари топката и мен и след това ме нокаутира. Това беше краят за мен. Спомням си, че бях отстрани. Те свириха и аз бях отстрани.

Частейн: Винаги сме имали това мислене, че ще спечелим всеки мач. Подготвихме се по този начин. По този начин се подкрепяхме взаимно и започнахме да вярваме, че всеки мач е наш. Но когато влезеш в мач с Китай, по-добре го донеси, иначе ще бъдеш премазан. И така, беше изтощително. Това беше може би една от най-изтощителните игри, които съм играл.

Устна история на САЩ срещу 1999 г. Финал на Световната купа в Китай за жени

Гети изображения/ Аманда Лауро

Американският футбол казва, че жените не заслужават равно заплащане и това е BS

Дузпи

Ейкърс: Изведоха ме от терена в съблекалнята. Бях в тренировъчна зала, травматологична под стадиона. Хванаха ме с двойни капки и на лед. И си спомням как нашите доктори викаха: „Ейкърс. Махай се, Ейкърс. Махай се, Ейкърс. Хайде горе. Отвън ви чака хеликоптер. Ако не се справиш, ще трябва да те кача на хеликоптера.

Частейн: Когато отидохме до средата, разбрах, че някак си в цялата комуникация и цялото разтягане, цялото пиене и всички неща не чух реда на ритниците. Докато излизаме, си мисля, Не знам кога отивам. И тогава си мисля, Е, не казвам нищо, защото не искам да го прецакам. Не исках да се забърквам с подготовката на някой друг за това нещо. Това малко ме натрупа на напрежение.

След това имахме един, два, три резултата и тогава Бри спаси. След това направихме нашия удар. Те направиха своя удар. И беше мой ред да отида и всички знаехме, че ако влезе, ще е добре.

Единственото нещо, което си мислех в този момент беше, Не гледай вратаря. Както се оказа, това наистина беше вреда за Гао Хонг. В документалния филм на HBO Осмели се да мечтаеш: Историята на женския футболен отбор на САЩ, тя каза, че се опита да ме погледне в очите, но не успя.

Ейкърс: Казах си: „Няма да ходя в болница. Добре съм." Оживих се. Не знам, включих синапсите и седнах, за да извадя интравенозните интравенозни инжекции, но това бяха дузпите. Имаха супер малък телевизор в ъгъла на тази стая. И така те извадиха интравенозните интравенози и ние седяхме, всички. Спомням си как гледах гърбовете на мъжете в тази стая, лекарите и хората там. Там вероятно имаше шест или седем души, които работеха върху мен и всички бяхме просто залепени, зашеметени. И тогава Бранди вкара и те почти скочиха през тавана, защото беше тази ниска стая, ниски тавани. Спомням си как си помислих, Господ да ми е на помощ, ще се пръснат през тавана.

Частейн: Имало е моменти, когато съм на събитие или нещо подобно и сега някой пуска [видео на] него, и получавам леки сърцебиене, сякаш не се случва този път. Бях напълно полудял [когато направих удара]. Извън ума си.

Сега хората ме питаха дали планирам да сваля ризата си и аз винаги казвам не. Честно казано, това е момент, който бях създал в много различни итерации на спортове на местното игрище, на улицата, играейки с приятели и съотборници. Виждах как брат ми и неговите приятели винаги [се държат така, сякаш] са най-великите неща, когато правят кошница, и просто си помислих, Момичетата не правят такива неща. Те не се празнуват твърде често. Нямах модел за подражание в момент на празнуване, така че за мен това просто говори за автентичността и истинската органична природа на момента и че никога няма да разберете какво ще направят емоциите ви, когато бъдат представени по начин, за който сте мечтали от цялото си живот. Беше радост. Беше в екстаз. Беше облекчение. Беше благодарност, щастие. Това беше всяка една емоция, за която можете да се сетите. Беше дълъг път до този момент, не само трите седмици в турнира, но наистина цял живот, за да го извървя.

Ейкърс: Станах, което не се получи съвсем, ставане, както си го представях, защото ми се виеше свят и всичко останало. Но тогава ми дадоха тази жълта риза и ме носеха и вървяха. И тогава тези бодигардове, тези големи гигантски мъже изведнъж се появиха и застанаха на пътя ни. Сякаш Питсбърг Стийлърс пристигна и няма начин да минеш. Очевидно това беше, защото [президентът] Клинтън беше пристигнал и всички тези бодигардове пречеха, казвайки: „Не можете да излезете там“, но аз си казах: „Излизам“.

Излязох на терена точно когато отборът взимаше всичките си медали, така че това ми липсваше. След това ме изведоха в средата, централния кръг, с нашите лекари. Просто си спомням, че стоях там и гледах как отборът прави обиколка. Беше толкова сюрреалистично. Сякаш гледах всички тези екрани. Бях в първия женски национален отбор на САЩ през 1985 г.; Играх в този отбор. Бях единственият играч [през 99], който все още играеше от този отбор. И така, този [1985] отбор, тези играчи, този спомен и наследство бяха живи в мен и затова го внесох във всеки мач. Прехвърлях всички тези спомени, докато гледах как отборът ми празнува това, след като не ми остана нищо. Но почти си заслужаваше да стоиш там в този момент, заради това.

Аманда Кромуел се обръща към мен и казва: „Мич, слушай. Слушам. Публиката скандира твоето име." Целият стадион скандира: "Ейкърс, Ейкърс." Бях поразен. Когато се върнах в хотелската си стая, това беше нещо като пълен кръг... успяхме. След това поръчах бургер и пържени картофки от рум сервиза. Закъснях, когато се видях с екипа, който направо пиеше шампанско и всичко останало.

Частейн: Не видях ефекта на вълните на камъчето, което беше хвърлено в езерото, и това, което е означавало по толкова много различни начини, беше очарователно да се чуе. Трябва да превъртим 24 години напред и да видим какво се случва и разширяването на [Националната женска футболна лига] и нашата Екипът на Bay FC идва като един от следващите два екипа за разширяване. И растежът на женския футбол в световен мащаб току-що беше... Гореше бавно и сега изведнъж избухва.

Ейкърс: Имаме още толкова далеч. Ние също имаме отговорност да издърпаме всички, всички жени от миналото, на чиито рамене стоим. Това е заради тях. Има толкова много. Това е част от натиска, част от наследството тук. Сега прекарвам време, за да разбера тази история от 1985 г., първата разказана история за женския национален отбор на САЩ, защото там започна всичко... Жените са просто невероятни.