Кога Тейлър Суифт за първи път обяви, че нейното рекордно турне Eras Tour скоро ще си проправи път към големия екран, светът ликува. С билети от първата част от северноамериканския й крак препродаден за хиляди долари по-рано тази година, филмът обеща потапящо концертно изживяване за Swifties навсякъде (независимо дали са за първи или 40-ти път в публиката) на разумна цена от само $19.89.
Е, филмът най-накрая е тук. И докато певицата успя да събере по-голямата част от своя впечатляващ тричасов сетлист само в два часа и 45 минути, опитни Swifties предположиха, че не всеки момент от концерта ще направи финалната част - и те бяха точно. Според X потребител @tswifterastour (и акаунтите на присъстващите фенове Обиколката на епохите Концерт Премиера на филм в сряда вечер), няколко песни от оригиналния сетлист бяха пропуснати от филма.
Въпреки че можеше да се очакват някои изрязани моменти - като нейно изречено слово
фолклор песен, „Седем“ и „без тяло, без престъпление (ft. HAIM),” която се изпълняваше само по време на определени спирания – изглежда дори любими на феновете като “Wildest Dreams,” “Long На живо“ и „жилетка“ (лично престъпление в това домакинство) не бяха имунизирани срещу спечелването на място в кълцането блок.„Следните песни са официално изключени от концертния филм на Тейлър Суифт „The Eras Tour“: The Archer, ‘tis проклетият сезон, без тяло, без престъпление (feat HAIM), седем (интерлюдия), Wildest Dreams, Long Live, cardigan,” потребителят написа.
Освен че научиха кои песни са изрязани от филма, Swifties, които присъстваха на премиерата в Лос Анджелис, също бяха първи да научим кои две песни Тейлър избра да включи в акустичната част на сетлиста: „Our Song“ от нейния дебют албум, Тейлър Суифти „You're on Your Own Kid“ от най-новия й студиен албум, полунощ.
Включването на тези специфични песни не само даде фин намек към книгоразделителите на кариерата на Суифт (поне досега), но и „You're on Your Own Kid“ също извика текста, който вдъхнови афинитета на феновете към гривните за приятелство („Така че направете гривните за приятелство / Вземете момента и опитайте то").