Kim Kardashian odpověděla poté, co byla obviněn z kulturního přivlastňování přes její novou řadu tvarovacích oděvů.

V prohlášení k New York Times ve čtvrtek reagovala na odpor ohledně názvu linie Kimono, která byla volána kvůli necitlivosti k japonské kultuře.

Toto jméno, řekla, mělo být „přikývnutím ke kráse a detailu, které se do oděvu vkládají“, a nebylo zamýšleno jako neuctivé.

„Moje značka solutionwear je postavena na inkluzivitě a rozmanitosti ve svém jádru a jsem neuvěřitelně hrdá na to, co přijde,“ řekla.

Kimono, které v úterý oznámila, se setkalo s kritikou, že ponižuje japonskou kulturu tím, že používá název tradičního oblečení pro řadu tvarových oděvů a spodního prádla. Navíc se na internetu mluvilo o jejím podání ochranné známky na jméno Kimono, což lidi pobouřilo ještě víc. Krátce po oznámení se na Twitteru začal prosazovat hashtag #KimOhNo, když lidé zvažovali, proč jim tento název připadá urážlivý.

Kim ve svém prohlášení uvedla, že neplánuje „navrhovat nebo vydávat žádné oděvy, které by se jakýmkoliv způsobem podobaly nebo zneuctily tradiční oděv“.

Pokud jde o ochranné známky, řekla Times, „Přihlášení ochranné známky je zdrojový identifikátor, který mi umožní použít slovo pro mou řadu tvarovacích a intimních oděvů, ale vylučují nebo omezují v tomto případě kohokoli ve výrobě kimon nebo používání slova kimono v odkazu na tradiční oděv."

SOUVISEJÍCÍ: Kim Kardashian je znovu obviňována z kulturního přivlastňování

Dodala také: "Chápu a hluboce respektuji význam kimona v japonské kultuře," ale řekla, že neplánuje změnit název svého nového projektu.