Buďme upřímní. Velká část přitažlivosti hitové série Downton Abbey slyší dialog mluvený krásnými britskými akcenty. Ve středeční epizodě Pozdní show se Stephenem Colbertem“upozornil na to hostitel, když měl hvězdy Michelle Dockery Hugh Bonneville a Allen Leech jako hosté. Jedna z věcí, díky nimž je show tak lákavá a zdá se nám v USA tak trochu pohádková, je, jak jsou všechny vaše akcenty ošuntělé. Slyšíme to a myslíme si, že je to velmi elegantní, “řekl.
Ale dělají akcenty opravdu show lépe? Colbert se rozhodl otestovat tuto hádanku a dal jim skutečnou scénu z přehlídky ke čtení, ale požadoval po nich použití amerických akcentů. „Podívejme se, jestli dokážeme vás lidi trochu přenést na zem,“ řekl. Rozhodně to fungovalo, protože scéna o budoucnosti Downton Abbey způsobila, že Dockeryova Lady Mary Crawleyová zněla jako dívka z údolí a Robert Crawley z Bonnevillu jako drsný Disney padouch. Nic však nepřekonalo Leechův náhlý ženský hlas. Nejlepší na tom bylo, když řekl: „Zapomeňme na to. Mary, koho máš na sobě? "A scéna.
Jsme rádi, že kdy budou používat své skutečné akcenty Opatství Downton ledna začíná jeho poslední sezóna. 3 na PBS. Podívejte se na obsazení Downton Abbey, jak dělá své nejlepší americké akcenty ve výše uvedeném klipu.