Věř tomu nebo ne, Grety Gerwigové Barbie film dokonce bubnuje více pozornost s jeho novým mezinárodní plakáty který se stal virálním z velmi neočekávaného důvodu. Minulý týden Warner Bros. upustil od nového marketingového materiálu a francouzská verze byla veselá trapas.

Na plakátu je filmová hvězdaMargot Robbie sedí na rameni svého Kena, kterého hraje Ryan Gosling, zatímco má na sobě růžovo-bílé ginghamové minišaty. Jedna z jejích paží je ve vzduchu, zatímco její druhá ruka je položena na Goslingovu tvář. Ale nejpozoruhodnější částí plakátu je francouzský podtext, který zní: „Elle peut tout faire. Lui, c’est juste Ken." V hrubém překladu to znamená: "Ona může všechno. Je to prostě Ken,“ sentiment na stejné úrovni jako ve filmu marketingové materiály zatím.

Druhá polovina fráze však obsahuje velmi nevhodný dvojí význam. Ve francouzštině je slovo „Ken“ slangově „souložit“, takže slogan lze interpretovat také jako „On prostě ví, jak šukat“.

Fanoušci právě zachytili toto malinké velikonoční vajíčko na nových plakátech „Barbie“.

Samozřejmě, že internet kvůli této nehodě s hodnocením R totálně ztratil a francouzští uživatelé přešli na Twitter, aby upozornili na dvojí entendre, čímž se plakát okamžitě stal virálním a nezapomenutelným okamžikem. Ale podle Hollywoodský reportér, termín je tak široce známý francouzsky mluvícím lidem, že je nepravděpodobné, že by šlo o úplnou nehodu ze strany Warner Bros. Když studio požádalo o vyjádření, vtipnou náhodu nepotvrdilo ani nevyvrátilo.

„Spekulace kolem Barbie marketingová kampaň ukazuje, že kolem nadcházejícího uvedení našeho filmu ve Francii panuje vysoká úroveň povědomí a velké vzrušení ze strany veřejnosti,“ uvedlo studio v prohlášení. THR. "Nemůžeme se dočkat, až diváci po celém světě uvidí film po uvedení příští měsíc."

Velmi očekávaný film jde do kin 21. července.