Vi er måske okay, men vi har det slet ikke godt, fordi 10-minutters versionen af Taylor Swift'All Too Well' er her endelig.
Skrevet af Swift og Liz Rose, sangen er den længe rygtede uklippede version af 2012 heartbreak-nummeret, som af mange anses for at være sangerens magnum opus. Det kommer til os pr Rød (Taylors version) - i øjeblikket i butikker og streaming - det andet af Swifts genindspillede album, der udgives som en del af hendes igangværende proces for at eje rettighederne til alle hendes gamle mestre.
Det original "Alt for godt" klokket ind på 5 minutter og 28 sekunder, og med de yderligere fem minutter bliver den udvidede version næsten som et episk digt, Odysseen til Swifts Homer - hvis Odysseen handlede om et hjerteskærende brud, altså. Den er anderledes og vredere end dens mere melankolske forgænger og trækker sangens antagonist (som i vid udstrækning spekuleres i at være Swifts eks, Jake Gyllenhaal) lidt mere.
Åbningen af sangen er den samme: det er alle efterårsblade og et lille barn i glas i en dobbeltseng. Det begynder at afvige efter "
troede din fremtid var mig." I stedet for at gå ind i for-omkvædet ("Og jeg ved, det er for længst væk og..."), kommer det første nye vers af sangen ind, og med den kommer, hvad der ville have været en stor første gang på det tidspunkt for en Swift-sang, hvis den ikke var blevet klippet - f-bombe. Tilsyneladende har denne eks en "'fuck the patriarchy'-nøglering."Dette vers er særligt trist, fordi det giver mere kontekst om forholdet. Det lader til at antyde, at manden aldrig fortalte Swift, at han elskede hende, før efter de slog op ("Når som helst nu, vil han sige det er kærlighed / Du kaldte det aldrig hvad det var / indtil vi var døde og væk og begravet"). "Tjek pulsen og kom tilbage og sværger på at det er det samme efter tre måneder i graven", synger Swift. Dette hænger fint sammen med historien om en anden sang Rød, "We Are Never Ever Getting Back Together", hvor en eks ringer til sangerinden, efter de er gået fra hinanden, og sværger, at han stadig elsker hende, og tingene har ændret sig.
Dernæst er omkvædet, som nådigst er det samme, men længere. Her får vi nogle tekster, der var så afslappet grusomt (ly) klippet. "Og der er vi igen / Da ingen behøvede at vide det / Du holdt mig som en hemmelighed / Men jeg holdt dig som en ed / Hellig bøn og vi vil sværge at huske det alt for godt." Kuldegysninger.
Hvad der er interessant at bemærke, er brugen af "hellig bøn", som hun vil cirkle tilbage til i slutningen af sangen, og det faktum, at det er første gang i begge sange, at parret begge husker noget "alt for godt". I originalen beskylder hun ham for at huske, og andre gange indrømmer hun, at hun også gør det, men her bringer hun dem begge ind i mindes.
Kredit: Republik
Et andet nyt vers lader til at antyde, at han måske skammede sig over eller ikke var lige så nærgående om forholdet ("Og der er vi igen, da ingen måtte vide det / Du holdt mig som en hemmelighedmen jeg holdt dig som en ed"), og at deres aldersforskel spillede en rolle i bruddet.
"Du sagde, hvis vi havde været tættere i alder / Måske ville det have været fint / Og det gav mig lyst til at dø,« skriver hun, inden hun for alvor slipper løs i næste vers. Der nævner hun en fest, hvor en unavngiven skuespillerinde fanger Swift grædende på et badeværelse og spørger hende, hvad der er galt. Hun fortæller også en historie om, at eksen charmerede hendes far, indtil han måtte se sin datter forladt stirre ud af hoveddøren i håb om, at hendes eks ville vende tilbage. Han fortæller hende: "Det skulle være sjovt... bliver 21." (For ordens skyld var Swift ved at blive 21, og Gyllenhaal var ved at fylde 30, da de brød op i slutningen af 2010).
Swift og Rose gemte dog det bedste træk til sidst, med det sidste vers. "Og jeg var aldrig god til at fortælle vittigheder / Men punchline går / Jeg bliver ældre, men dine elskere forbliver på min alder", skriger hun. Derfra begynder hun virkelig at bringe ham tilbage i samtalen og bønfalder ham om at få del i hendes elendighed. Hun gør også flere potentielle referencer til identiteten af hendes navnløse beau, med omtaler af Brooklyn og tvillingeflammer (noget der også hentydes til i "State of Grace" med disse "tvilling ild tegn").
Men på trods af alt det rå raseri, sangen tydeligvis fremmaner, er den i sit hjerte stadig dybt, dybt trist. Den nye outro afslutter sangen på den tone, hvor Swift spørger, "Bare mellem os lemlæstede kærlighedsforholdet dig alt for godt?"inden de endnu en gang huskede den hellige bøn, de to bad:"Hellig bøn / jeg var der, jeg var der / Det var sjældent, du husker det... Alt for godt."
At have mere af sangen tegner naturligt et mere levende billede og tilføjer kun kendskabet til en sang, der allerede er fuld af det. Men på trods af alle dens forskelle og nye produktion, føltes noget ved den 10-minutters version af "All Too Well" på en eller anden måde som hjemme.
Relateret indhold:
- Taylor Swift holder rørende tale til Carole King ved Rock & Roll Hall of Fame-ceremonien
- Du Boss Sera Gamble deler historien bag finalens Taylor Swift nålefald
- 29 albums at lytte til i efteråret