Femten år efter sin debut, Gwen StefanisKærlighed. Engel. Musik. Baby. får det nostalgiske tilbageblik, det fortjener. Det gav os ikke kun syltetøj som What You Waiting For?, "" Cool "og" Harajuku Girls. "Det er det nummer og Stefanis trup af backup -dansere, der på daværende tidspunkt vakte kritik, hvor folk kaldte den nypræsterede solokunstner til kultur bevilling. I et nyt interview med Billboard, Forklarer Stefani, at det var en hyldest til japansk kultur, ikke en karikatur.
"Da det først kom ud, tror jeg, at folk forstod, at det var en kunstnerisk og bogstavelig bue ned for en kultur, som jeg var en superfan af," sagde hun forklaret. "Dette album var som en drøm. Jeg tænkte på, at jeg vil gøre noget, der aldrig kunne være muligt - jeg laver en danseplade - gå i opfyldelse. "
Kredit: James Devaney/Getty Images
RELATERET: Blake Shelton Gushing Over Gwen Stefani vil varme ethvert Grinch's Heart
Pladen og dens grafik voksede til sidst ud over bare musik. Stefani lagde albummet sammen i en serie tøj, parfume og promoverede det hele med en verdensomspændende turné. Hun forklarer, at hun som pige fra Anaheim i Californien aldrig havde forestillet sig, at hun ville blive sat på verdensscenen, og det var hendes kærlighed til Japan, hun ville fremvise. Det var aldrig meningen at fornærme.
"Når du er fra Anaheim og aldrig har rejst uden for din by, før du er 21 år gammel, var det virkelig tosset at tage til Japan," sagde hun. "Da jeg kom dertil og så, hvor modebesatte de var, troede jeg, at de var mit folk, fordi min stil var så unik."
Hun fortsatte med at sige, at Harajuku er et af hendes foretrukne steder i hele verden, og hun ville bringe det til sine fans, og derfor havde hun Harajuku Lovers med. De var en måde for hende at bringe sjov og energi i det kvarter i Tokyo til alle hendes fans.
RELATERET: Gwen Stefani antyder, at Blake Shelton er hendes "evige" mand
Efter at have modtaget Fashion Icon Award på dette års E! People's Choice Awards, Stefani siger, at hun forstår, hvordan kritikere kunne se hendes tidligere handlinger som krænkende, men bemærker, at hun håbede at dele sin kærlighed til japansk kultur.
"Hvis vi ikke tillod hinanden at dele vores kulturer, hvad ville vi så være?" tilføjede hun. "Du sætter en ære i din kultur og har traditioner, og så deler du dem for at der kan skabes nye ting."