Wie alle Taylor Swift Alben, Folklore enttäuschte nicht, wenn es darum ging, Ostereier zu verstecken. In dem Moment, in dem es fiel, gingen die Fans voll auf Nancy Drew und packten Texte aus, die alles vorschlugen von schenkt ihrem Ex Joe Jonas ein Babygeschenk die knacken Identität der "The Last Great American Dynasty" (Hinweis: es sind nicht die Kennedys). Während die meisten Tracks offen für Interpretationen sind, hat Swift kürzlich bestätigt, dass eine Fan-Theorie wahr ist.

Während eines Auftritts im Country Radio Anfang dieser Woche, Taylor diskutierte die Bedeutung hinter dem Lied "Betty" – und es stellte sich heraus, dass Swifties etwas auf der Spur waren, als sie spekuliert nach der die Single benannt wurde Blake Lively und Ryan Reynolds's dritte Tochter.

Zuerst sprach sie über die unglückselige Romanze zwischen den beiden Charakteren Betty und James und sagte: „[James] hat die Liebe seines Lebens im Grunde verloren und versteht nicht, wie man sie zurückbekommt. Ich denke, wir alle haben diese Situationen in unserem Leben, in denen wir lernen, uns zum ersten Mal wirklich, wirklich von Herzen zu entschuldigen.“

click fraud protection

„Jeder macht Fehler, jeder vermasselt manchmal wirklich etwas und dies ist ein Lied, das ich aus der Perspektive eines 17-jährigen Jungen geschrieben habe“, fuhr sie fort. „Ich habe es immer geliebt, dass man in der Musik irgendwie in verschiedene Identitäten schlüpfen und aus der Perspektive anderer Leute singen kann. Also habe ich das hier gemacht.“

VERBINDUNG: Taylor Swifts Folklore So viele kaputt gegangen Plakat Aufzeichnungen

Dann bestätigte sie die Theorie hinter den Charakternamen in dem Lied und erklärte: „Ich habe alle Charaktere in dieser Geschichte nach den Kindern meiner Freunde benannt … und ich hoffe es gefällt euch!”

Obwohl sie die drei Kinder von Blake und Ryan nicht ausdrücklich als ihre Inspiration bezeichnet, sagte eine Quelle „mit Kenntnis der Situation“ kürzlich Personen dass "Betty" "teilweise nach Lively und Reynolds' jüngster Tochter benannt wurde." Nun, da hast du es.