Después de batir récords con su nuevo sencillo "7 Rings", Ariana Grande decidió darse un capricho con un nuevo tatuaje. Y mientras ella No es un novato en el salón de tatuajes, la estrella del pop cometió un error amateur con su última tinta.

El lunes por la noche, Grande recurrió a las redes sociales para compartir su nuevo tatuaje de palma con un carácter kanji japonés. con sus seguidores, y en cuestión de minutos los comentaristas comenzaron a señalar que tenía una ligera ortografía error. Según los fanáticos de habla japonesa en Twitter, el tatuaje, que se supone que dice "7 Rings", en realidad se traduce como "shichirin", una parrilla de barbacoa de estilo japonés. ¡Ups!

En respuesta a un crítico de su grave error ortográfico, Ariana afirma que cometió el error a propósito. "De hecho, dejé fuera“ つ の 指 ”que debería haber estado en el medio. Duele como si f ** k n todavía se vea apretado. No habría durado ni un símbolo más, lmao ", escribió en un mensaje ahora eliminado.

Grande también señaló que la tinta no es completamente permanente. "Pero este lugar también se despega mucho y no durará, así que si lo pierdo lo suficiente, sufriré por todo el asunto la próxima vez", concluyó, antes de agregar: "Además ...". gran fanático de las pequeñas parrillas para barbacoa ".

click fraud protection