Apenas unas horas después de salir en un lindo y casual vestido midi verde, Kate Middleton Les recordó a todos que ella es, de hecho, una princesa al ponerse un impresionante vestido azul real digno de una futura reina.
El jueves, la Princesa de Gales lució el vestido llamativo cuando asistió al Royal Variety Performance junto a su esposo, el Príncipe William, en el Royal Albert Hall de Londres. Al pisar la alfombra roja del evento de la mano de su novio, Middleton lució un vestido de noche Safiyaa de color azul intenso. completo con un deslumbrante cuello cubierto de lentejuelas, hombros cuadrados acolchados, una abertura en la pierna que deja al descubierto la pantorrilla y un espectacular vestido que roza el suelo. mangas. Kate combinó el vestido con tacones azules a juego y un bolso de mano plateado adornado con cristales de Jenny. Packham, y completó el conjunto de la noche agregando aretes de J.Crew y un impresionante collar plateado. pulsera.
En cuanto al glamour, la princesa lució su cabello castaño suelto en ondas perfectamente despeinadas con un flequillo voluminoso y un parte ligeramente descentrada, y completó el look con mejillas sonrosadas, un ojo ahumado reluciente y un maquillaje rosa brillante. labio.
William complementó a su esposa vistiendo una chaqueta de traje de terciopelo negro, que combinó con una pajarita y pantalones negros a juego.
Si bien el Príncipe y la Princesa de Gales pudieron haber parecido tranquilos al ingresar al evento, su La aparición se produjo pocas horas después de que la familia real experimentara un poco de drama (pero en realidad, ¿cuándo no? ¿ellos?). Justo un día antes de la salida de Kate y William, los editores holandeses anunciaron que planeaban retirar el nuevo libro del autor real Omid Scobie. final del juego, de los estantes para supuestamente revelando la realeza detrás de los comentarios racistas hecho sobre el color de piel de Archie.
“La edición rectificada de Eindstrijd de Omid Scobie estará en las librerías el viernes 8 de diciembre”, dijeron los editores holandeses Gente. "Xander Uitgevers retiró temporalmente el libro de la venta debido a un error ocurrido en la edición holandesa".
Scobie también opinó sobre el “error” y le dijo a la publicación: “Habiendo escrito y editado solo la versión en inglés de Endgame, sólo puedo comentar sobre ese manuscrito, que no nombra a las dos personas que participaron en el conversación. Me alegra saber que se está solucionando el error en la traducción de la edición holandesa”.