Kui mul oleks su nägu see pole lihtsalt hea raamat - see on raamat, mida me halvasti vajame. Frances Cha debüütromaan Lõuna -Korea naiste kvartetist tänapäeva Soulis jõuab USA turule samamoodi rassistlikud teod aasialaste vastu on Ameerikas sagenemas.

"See on huvitav aeg," räägib Cha mulle oma romaani ilmumisest, "eriti kui Korea on tänapäeval nii palju uudiste esirinnas hoopis teisel põhjusel. ” Vaid nädalate jooksul nihkus USA rahvast käsitlev kajastus oma filmitööstuse kiitmisest (Bong Joon Ho Parasiit teenis veebruaris Oscarite jagamisel akadeemia kõrgeima au) oma tõhusate koroonaviiruse ettevaatusabinõude analüüsimiseks (teatatud on ainult 230 surmast). "Alguses oli see väga sarnane:" Ära lase kedagi Lõuna -Koreast sisse. "Ja siis nihkus narratiiv järgmiselt:" Vaata, mida Korea nii hästi tegi, võrreldes sellega, mis pask see siin on, "ütleb Cha.

Olles üles kasvanud nii Koreas kui ka USA -s, on Cha -l nii ida- kui ka lääne kultuur. "Raamatupoed olid alati see, mis viis mind sihtkohta," räägib ta oma lapsepõlvest. “Ma ei saanud isegi aru, et raamatud, mida ma inglise keeles lugesin, olid valged peategelased valges keskkonnas. Ma isegi ei kaalunud asjaolu, et Aasia peategelane on võimalus, kuni ühel päeval lugesin

click fraud protection
Joy Luck Club. Kuigi jutustajad olid hiinlased ja mina korealane, suutsin ma end sellega isiklikul tasandil samastada. ”

Kirjutamine Kui mul oleks su nägu oli unistuse täitumine, mida ta oli loonud pärast seda, kui lugesin teismelisena Amy Tani põlvkonda hõlmavat romaani: „Et kirjutage midagi, mida ma soovin, et oleksin suureks kasvanud. ” Sel juhul romaan “korea peategelasega korea keeles seadistus. ”

Romaan järgib mitte ühte, vaid nelja korealanna, kes elavad samas Souli kortermajas: Kyuri, kes töötab ühes linna eksklusiivsed toasalongid, kes on läbinud lugematuid kosmeetilisi operatsioone Korea tavapärase ilu nimel; Ara, tumm juuksur, kellel on keeruline minevik ja kõikehõlmav kinnisidee K-popstaari vastu; Miho, ambitsioonikas kunstnik suhetes jõuka pärijaga; ja Wonna, äsja abielus naine, kes võitleb majanduslike raskuste käes lapse saamisega.

SEOTUD: Kõik räägivad Minu tume Vanessa - Siin on põhjus, miks peate seda lugema

Cha-kes tõepoolest "kukkus oma elu pimedal perioodil sügavast otsast K-poppi", SUUR PAUK tema valitud ravim - põimitud tükid endast kõigisse nelja tegelaskuju, millest igaühel on sügavust ja keerukus, mis võimaldab lugejal luua nendega sideme vaatamata nende ainulaadsusele asjaolusid.

Endise CNN -i Souli reporterina püüdis Cha oma romaaniga midagi ette võtta, et ajakirjanduskogemus teda kruntida saaks. jaoks: Pakkuge kultuurilist konteksti publikule, kes pole tänapäeva Koreaga suuresti kursis, ilma et see kõlaks nagu entsüklopeedia. "Sellel on väga hea tasakaal," ütleb Cha ja lisab, et oli ka ettevaatlik, et mitte oma tegelasi ja nende olusid eksootiliseks muuta.

Frances Cha, raamatu „Kui mul oleks su nägu“ autor

Krediit: Illooz

Seda täpsust on tunda, kui Cha viib lugejad kohtadesse, kus nad tõenäoliselt kunagi pole käinud, näiteks kõrgekvaliteedilises salongis Kyuri töötab - eksklusiivne salong, mida iseloomustavad rikkad ärimehed, kes külastavad, ja naised, kes maksavad nende seltskonna hoidmise eest. "Te ei räägi kunagi toasalongidest viisakas ühiskonnas, kuid ometi on see väga suur osa [Koreas] ärikultuurist," selgitab Cha. kus see kehtestab väga tõelise klaaslae, sest naisi ei kutsuta nendesse kohtadesse ja seal toimuvad tõesti suured äritehingud. ” Tema otsus kaasata see Korea ühiskonna osa romaani muutis osaliselt laialt levinud väärarusaamu naiste kohta, kes kuuluvad sellesse ritta tööd. "Ma arvan, et nende naiste suhtes on palju hinnanguid - et nad valivad seda tüüpi elu, et teenida lihtsat raha. Ja ma ei usu, et see on tõsi. Mida rohkem uurisin seda valdkonda, seda rohkem sain mulle selgeks. ”

See polnud ainus eksiarvamus, mida Cha püüdis parandada. Tema romaani inspiratsiooni ammutas osaliselt Koreas toimuv ingliskeelse ilukirjanduse puudus. "Ma arvan, et Korea on endiselt seotud sõjaga ja Põhja -Koreaga," ütleb ta. "Ja see on nii erinev maastik kui ajalooline väljamõeldis, mis on siiani olnud Ameerika ilukirjanduses."

On veel üks asi, mida Ameerika publik võib tänapäeva Koreaga seostada: kosmeetiline kirurgia. Riigis on üks suurimaid kosmeetilisi protseduure elaniku kohta BBC teatades, et umbes 60% 20 -aastastest naistest on läbinud mingi esteetilise protseduuri. Kui mul oleks su nägu süveneb sellesse nähtusse koos Kyuri ja Ara toakaaslase Sujiniga, kes on veendunud, et ilukirurgia muudab dramaatiliselt tema elu trajektoori. Kuid tegelaste avameelse arutelu vahel kahe silmalaugude operatsiooni ja lõualuu vähendamise protseduuride vahel on peamiseks erinevuseks vaikne "tegi tema? " ameeriklastest, kes otsisid fotosid enne ja pärast, et teha kindlaks, kas nende lemmik A-lister lasi nina teha.

SEOTUD: Kui loete sel kuul ühte raamatut, tehke see Siin selle eest

"Korea naisena küsitakse minult tegelikult üsna sageli, kas mul on operatsioon," ütleb Cha mulle. "Ma ei ole. Aga kui mul oleks isiklikult olnud, siis ma ei usu, et see õigustab kohtuotsust, mis kehtestatakse siis Ameerika perspektiivist, mis on minu arvates pärit heast kohast. [Ameerikas] peetakse plastilist kirurgiat väga kergemeelseks, asjatuks ja mittevajalikuks ning peaksite järgima väärtusi, et olete rahul sellega, kes te olete. Koreas tunnen, et see on [praktiliselt] väga praktiline viis oma elu paremaks muutmiseks sellises ülikonkurentsilises akadeemilises kinnisidees ühiskonnas. Ja kui see muudab teie elu nii drastiliselt armastuses ja teie karjääris, kus paljude nende naiste jaoks on kõik nii dramaatiline ja äärmuslik, on see lahendus. Ja seda ei võeta kergekäeliselt. Seal on palju valu ja see kukub välja. ”

Ja hoolimata sellest, mida olete kuulnud, on Korea naised seda mitte püüdes välja näha kaukaasia, ütleb Cha. "Keegi ei lähe ja ei ütle:" Tee mind valgeks ", aga see on jutustus, mis siin püsib." (Kuigi Glutationi nahka kergendavad süstid on piirkonnas populaarsed, eksperdid väidavad, et sellel praktikal pole midagi pistmist lääne ilustandardite jäljendamisega.)

Kuigi Kui mul oleks su nägu toob Ameerika publiku ette paljusid Korea kultuuri tahke, see ei tundu kunagi selgitajana. Romaani keskmes olevad erksad tegelased pakuvad kaasahaaravat lugemist ja sellise globaalse lõhestumise ajal loodetavasti ühendavat.

Kui mul oleks su nägu, ilmub see 21. aprillil.