Olgem ausad. Suur osa hittsarja atraktiivsusest Downton Abbey kuuleb dialoogi ilusate Briti aktsentidega. Kolmapäevases saates Hiline show koos Stephen Colbertiga, juhtis peremees sellele tähelepanu, kui tal olid tähed Michelle Dockery Külalistena on kohal Hugh Bonneville ja Allen Leech. Üks asi, mis muudab saate nii ahvatlevaks ja tundub meile Ameerika Ühendriikides mõnevõrra muinasjutuna, on see, kui nõtked on kõik teie aktsendid. Me kuuleme seda ja arvame, et see on väga stiilne, "ütles ta.

Kuid kas aktsendid muudavad saate tõesti paremaks? Noh, Colbert otsustas selle häda proovile panna ja andis neile etendusest tõelise stseeni lugeda, kuid nõudis neilt Ameerika aktsentide kasutamist. "Vaatame, kas suudame teid natuke maa peale tuua," ütles ta. See toimis kindlasti nii, et stseen Downton Abbey tulevikust pani Dockery leedi Mary Crawley kõlama nagu orutüdruk ja Bonneville'i Robert Crawley jäme Disney kaabakas. Kuid Leechi äkilist naiselikku häält ei ületanud miski. Parim osa oli see, kui ta ütles: "Unustame selle lihtsalt. Mary, keda sa kannad? "Ja stseen.

click fraud protection

Meil on hea meel, et nad kasutavad oma tegelikke aktsente Downtoni klooster jaanuaril algab viimane hooaeg. 3 PBS -is. Vaadake, kuidas Downton Abbey näitlejad teevad oma parimaid Ameerika aktsente ülaltoodud klipis.