המילים "מבוסס על שקר אמיתי" מציגות את הסרט של הסופרת והבמאית לולו וואנג המבוסס על סיפור משפחתה שלה, הפרידה. מככב Awkwafina בתפקידה הדרמטי הראשי הראשון, כגיבורת הסרט, בילי, הביצוע והאותנטיות השקטה שלו הם לא פחות ממדהימים. הסרט נפתח בבלי שטייל ​​ברחובות הסואנים של ניו יורק. אף על פי שהיא מדברת בטלפון מנדרינית עם נאי נאי שלה (שפירושו סבתא) בסין, אמריקאיות נעוריה של ביללי מוצגת במלואן באמצעות המבטא, ההליכה והגישה שלה. שתי הנשים מספרות זו לזו שקרים לבנים, בזה אחר זה. נאי נאי משקרת על היותה בבית חולים, לא רוצה שנכדתה תדאג. בילי משקרת על חבישת כובע כדי להתחמם, כדי להדוף את החששות של סבתה. למרות שהסרט בקושי התחיל, ההיכרות שורפת לי את העיניים. פתאום אני משתוקק לחיבוק המגן של סבי וסבתי, שכולם נעלמו.

העלילה מתגלגלת כשבילי מגלה שנאי נאי אובחנה כחולה בסרטן סופני אך המשפחה המורחבת מחליטה לשמור את האבחנה בסוד ממנה. הם זייפו צילומי רנטגן ותוצאות הבדיקה כדי לשכנע אותה שהתוצאות היו לא יותר מ"צללים שפירים ", שאינם ראויים לדאגה. במקום להגיד לה את האמת, המשפחה מקיימת חתונה מזויפת לבת דודתו של בילי, האו האו, שלו חברה יפנית המומה של כמה חודשים בלבד, כתירוץ לארח מפגש משפחתי בפעם האחרונה לכבוד נאי נאי.

click fraud protection

קשורים: הנה הסיפור על איך הפכתי ל"אוקוואפינה "

אני אזרח אמריקאי גאה-פעיל, בעל מבטא אמריקאי מושלם, אם כי נולדתי בסין. למרות זאת, תמיד הרגשתי מבולבל לגבי חוסר היכולת שלי להיעלב מהשאלה "איפה אתה בֶּאֱמֶת מ?" הפרידה זו הפעם הראשונה שראיתי את הנרטיב שלי המיוצג על המסך. הוא לוכד את הניואנסים של דמות שהיא אמריקאית בתקיפות ושחוותה גם את טראומת ההגירה כ ילד, שנאלץ להשאיר פיסות של עצמה מאחור בלבבות סבא וסבתא וציוני הדרך של ילדותה.

הפרידה

אשראי: A24

המורכבות התת-תרבותית העמוקה יותר, שאולי לא ברורה לאחרים, הייתה מרכזית באותנטיות של הסרט, וליבה מדוע הוא אהב מאוד את הצופים האסיאתיים-אמריקאים. להבנה מעמיקה יותר של העבודה, להלן כמה מביצי הפסחא התרבותיות הפרידה, הסביר.

1. הכותרת היא שקר

ברצף הפתיחה, הכותר הסיני משובץ בזה האנגלי. "别 告诉 她" מתורגם ישירות ל"אל תגיד לה ", שהוא אולי מסתורי יותר ופחות חגיגי מהכותר האנגלי. בראיון עם NPR, וואנג גילתה כי נאי נאי האמיתית שלה עדיין לא יודעת על אבחנת הסרטן שלה. הסוד עדיין חי והשקר הלך וגדל עם סרט הוליוודי מן המניין המבוסס עליו. וואנג והמשפחה ממשיכים לשמור על העלילה המרכזית של הסרט ושם הסרט מאביהם.

2. בילי הייתה "תינוקת לוויין"

משפחות מהגרים סיניות רבות בארה"ב אינן יכולות להרשות לעצמן טיפול בילדים ולעתים קרובות מסתמכות על סבים וסבתות או קרובי משפחה אחרים בסין שיגדלו את ילדיהם הצעירים. למרות שהמספרים הספציפיים לארה"ב אינם זמינים, כ -60 מיליון ילדים סינים מטופלים על ידי בני משפחה למרחקים ארוכים, בעיקר סבים וסבתות. בילי התגוררה עם סבה וסבתה במשך כמה שנים בזמן שהוריה עבדו בארה"ב לפני שהספיקו להביא אותה, מה שמסביר את קרבתה לנאי נאי. לוויין יְלָדִים לפעמים מראים סימני טראומה עדינים תוך התמודדות עם האתגר של השתלבות בחיים בארה"ב מאוחר יותר. בעימות עם אמה, מביעה בילי את הטראומה והבלבול שחשו כשהיא נפרעת לפתע מילדותה המאושרת בסין.

הפרידה

אשראי: A24

3. ברכות חצופות

כשבילי מגיעה לדירה של נאי נאי ללא הודעה מוקדמת, היא מתקבלת בהתלהבות בטפיחות על התחתונה מסבתה, שמציינת בשמחה שזה בדיוק כפי שהיא זוכרת את זה. אמי עדיין טופחת לי על התחת כשאנחנו מתחבקים. למרבה ההרגשה שלי, היא עשתה זאת לחברים הקרובים שלי ולנקבות כאחד בתיכון ובקולג ', ועכשיו היא עושה את זה לבעלי.

4. עלבונות של חיבה

נאי נאי מכנה את ביל "ילד טיפש" לאורך כל הסרט, מונח חביב של סינית מנדרינית. בילי מתענגת על כך שקוראים לזה, שמזכירה לה את שנות הילדות שבה חיה עם נאי נאי, של תינוקת. בהקשר אוהב זה, התרגום קרוב יותר לכינוי הילדותי האמריקאי "אווז מטופש".

קשורים: שנה לאחר מכן, יש אסייתים עשירים מטורפים הוליווד באמת שינתה?

5. 'זה מסובך'

כאשר המתחים מגיעים לרתיחה בארוחת ערב משפחתית, הוריה של בילי מסתבכים בוויכוח עם המשפחה המורחבת. הקרובים המקומיים מרגישים נפגעים מהאחים שעזבו את סין. וואנג ממחיש בזריזות את מערכת היחסים המסובכת שיש לעם הסיני עם המערב, חלק מהטינה וחלק מהערצה. וואנג סיפר צִפחָה, "יש תחושה כזו שאנשים שעזבו, הם לא באמת מבינים את סין." ההפך הוא גם נכון, היכן שאנשים בסין לא באמת מבינים אמריקנים סינים, שאפשר לראות בהם גם אופורטוניסטים בּוֹגדָנִי. כאשר דודה מכריזה שאנשים סינים צריכים להישאר בסין במקום להפוך לאמריקאים, אמה של בילי מאתגרת אותה, "האם תשלח את בנך ללמוד בארה"ב כשיהיה גדול יותר?" התשובה, חיובית בעליל, עוזבת את הדודה חסר מילים.

6. אייפון לרוח של סבא

טקסי הלוויה סיניים אינם דבר מפורט אם לא, ופולחן אבות הוא מנהג נפוץ. להלוויה של סבי, משפחתי רכשה מיני אחוזה צבעוני ומהודר עשוי קרטון, לפחות כפול מהגודל של ארגז מקרר, יחד עם מותרות אחרות עשויות נייר, כולל משרתים, לימוזינה ואפילו חיית מחמד יוֹנָה. כל אלה נשרפו במדורה מסיבית כדי שיגיעו אליו בחיים שלאחר המוות. כמו משפחתו של בילי, גם שרפנו ערימות וערימות של כסף רוח, שהוא כסף עתיק סמלי לשימוש אבותינו בעולם הרוחות. הלוויות נמשכות לרוב ימים. הצעות המזון והמשקאות הטובות ביותר מוצגות לפני מקדשים משפחתיים. זירת בית הקברות צולמה באתר הקבר בפועל של סבו של וואנג, והוסיפה עוד נגיעה של אותנטיות. זה נהוג, במיוחד לפני אירועים גדולים כמו חתונה ב הפרידה, על מנת שהמשפחה תבקר בקברי אבות כדי להציע מנחות, תוך שמירה על מספיק רוחות אבות כדי להמשיך ולברך את המשפחה. שריפת קופסת אייפון יחד עם הפקדה נוספת של כספי רוח עשויה להיראות חיצונית לגורמים חיצוניים, אך זה כך מנהג נפוץ למשפחות שרוצות לספק לאבותיהם עולם טוב ומשגשג, ולא יחסוך מהם סמל מותרות.

הפרידה

אשראי: A24

7. הקיסר הקטן והאהוב

בן דודו השמנמן של בילי שהודבק למשחקי וידיאו בכל עת הוא תיאור אותנטי נוקב של ילד הסובל תסמונת הקיסר הקטן. הוא דוגמה לתוצאה של מדיניות הילד החד-סיני, שהתקיימה בשנים 1979-2015. מדיניות זו, הניזונה מההעדפה התרבותית של יורש גבר שימשיך את שם המשפחה, גרמה למשפחות עירוניות רבות לגדל בנים מפונקים מדי. סגנונו של בן הדוד - לבוש טוב יותר מרוב המבוגרים בחתונה; התספורת בעלת מגע החם, הצבועה והמתפתחת בגיל צעיר-גם מסמנת אותו להיות "קיסר קטן" באופן מובהק.

8. צילומי אקסטרווגנטיות לפני החתונה נפוצים

בסצנה של אירוניה וקומדיה דרמטית, נאי נאי מביים את הזוג המביך במהלך הצילומים הנוקשים ביותר שלהם לפני החתונה. כלה וחתן נוספים, בשלבי חתונה מלאים, נכנסים לסט ומתנצלים מאוד כאשר הם מבינים שיש להם את המיקום הלא נכון. לְפַרֵט סטים באולפני צילום גדולים אינם יוצאי דופן בתעשיית צילום החתונות הסינית, המוערכים בערך מיליארדים, שם הזוהר ברמה הגבוהה ביותר, מהפך, השכרת בגדים, לפניחֲתוּנָה צילומי תמונות וריטוש יכול לעלות אלפי דולרים רבים. לאחר מכן התמונות מוצגות בצורה בולטת בחתונה עצמה.

קשורים: 12 סטריאוטיפים אסיאתיים תמיד תהיה שלי אולי נכבה לגמרי

9. האם יש פיל במשתה?

מאחר שאף אחד מאורחי החתונה לא ידע שכל הזוגיות היא פארסה, הופתעתי כי למעט המתוח והמתוח מבטים שהאורחים נתנו זה לזה, לא היה בסרט דיון נוקב על האו האו מתחתן עם יפני אִשָׁה. למרות שהיחסים המודרניים בין סין ליפן השתפרו מעט, ההיסטוריה שלהם ארוכה ומרה. אבי שלי התנגד בקול רם כאשר יצאתי בקצרה עם כמה יפנים-אמריקאים. זוועות פשעי המלחמה אינן נשכחות והמשפחות נמצאות בשלבי ריפוי שונים מטראומות העבר. תופעה תרבותית זו ממשיכה להשפיע על אסיה-אמריקאים כיום, במיוחד אלה שהם ילדים למהגרים, כי כך מדווחים לפחות 61% מאסיה-אמריקאים אומרים שההורים צריכים להיות בעלי השפעה בבחירת בן הזוג של הילד.

10. יחי קריוקי חתונה!

יש לי את זיכרונות הילדות הטובים ביותר מההשתתפות בנשפים משפחתיים גדולים בשמלותיי וריקודי הטובים ביותר הלב שלי יחף לשירה שלפעמים כל מי שהיה אמיץ מספיק לקחת את שלב. אלה היו שנות השמונים, ולמרות שעדיין לא היו מכונות קריוקי נפוצות, חגיגות משפחתיות עוד באסיה כלל באופן קבוע נגן קלידים שכיר שילווה כל אורח מוכן בשיר הפופ האהוב עליו בְּחִירָה. הטכנולוגיה התפתחה, אך המסורת (כפי שניתן לראות בסרט) לא השתנתה.

הפרידה

אשראי: A24

11. נאי נאי, המהפכן

וואנג סיפר NPR שבמהלך מהפכה תרבותית, נאי נאי האמיתית שלה נלחמה בצבא הסיני כשהיתה בת 14, בצד המפלגה הקומוניסטית נגד הלאומנים. "זו לא הייתה רק דרך לה לברוח מנישואים מסודרים. משפחתה קבעה שהיא תתחתן, והיא לא רצתה לעשות את זה... וכך היא פשוט לקחה תרמיל והצטרפה [לצבא] ”, אמרה. נאי נאי בסרט מרדן לא פחות. בזמן שהיא מצחקקת ומדביקה חברים אחרים ותיקים במלחמה, מתגלה כי הצליעה שלה היא תוצאה של פצע ירי מקרב מזמן.

12. משפחה v. הפרט

בתוך ה לָנוּ.אנו רגילים לקחת כמובן מאליו את זכותו של הפרט לקבל החלטות רפואיות משלו. גישה לאבחון ולפרוגנוזה של עצמך היא חלק ותיק מזכויות החולים באמריקה. לכן הרעיון שבני משפחה יכולים לחסום מידע חיוני על בריאותו של אדם אינו נתפס לקהל האמריקאי. "זה פשע באמריקה", מצהירה בילי במהלך סצנה דרמטית בחדר ההמתנה של בית החולים. אך אותה פילוסופיה סביב זכויות החולים אינה קיימת במדינות רבות אחרות, כולל סין, שבהן מוטלת על המשפחה אחריות קבלת החלטות ראשונית. המשפחה המורחבת מתעקשת שעדיף להשאיר את נאי נאי בחשכה, לשמור על האופטימיות והאושר של נאי נאי, ולהגן עליה מפני דאגה. כשבילי מאתגרת את ההיגיון הזה, הם מזכירים לה שנאי נאי עצמה שמרה בעבר על אבחנות רפואיות סופניות מבני משפחה אחרים.