המייסדים השותפים של בית האופנה האיטלקי דולצ'ה וגבאנה, סטפנו גבאנה ודומניקו דולצ'ה, אינם חדשים מַחֲלוֹקֶתעם זאת, הם לא מכירים את המושג של התנצלות. לכן זה היה קצת הלם כשצמד המעצבים פרסם סרטון ביום שישי בבוקר, כשהם מלמלים את המילים "Dubi bu qui", שזה הביטוי המנדריני ל"סליחה".

איזה סופת אש הם מנסים לכבות הפעם? ICYMI, מסע הפרסום האחרון של המותג הציג דוגמנית סינית שניסתה (ולא הצליחה) לאכול מנות איטלקיות ייחודיות עם מקלות אכילה. קריין מנחה את האישה כיצד להשתמש במקלות אכילה כראוי, תוך שהוא מבטא לא נכון את השם של דולצ'ה וגבאנה - אולי כדרך ללעוג לאופן שבו אנשים סינים מבטאים מילים לועזיות.

דן פרס וקווין מרטינז מארחים מסיבת קוקטייל של מגזין DETAILS כדי לחגוג את שבוע האופנה לגברים במילאנו

קרדיט: הרולד קנינגהם/Getty Images

בעקבות הסרטונים הגזעניים, שהפכו לוויראליים בפלטפורמת המדיה החברתית הסינית Weibo, קמעונאים וסלבריטאים רבי עוצמה משכו את תמיכתם במותג. כלבו ליין קרופורד הורידו את המוצרים של דולצ'ה וגבאנה מהמדפים, בעוד של המותג תצוגת האופנה בשנחאי בוטלה לאחר שדוגמניות ביטלו את הופעות המסלול שלהם ו-VIPs של אופנה ויתרו על המושבים בשורה הראשונה.

click fraud protection

לאחר הכישלון הבלתי צפוי עבור המעצבים, הם הסירו את הסרטונים מאינסטגרם, טוויטר ופייסבוק - והחליפו אותם בקליפ חדש של הזוג המתנצל על מעשיהם.

"חשבנו הרבה במהלך הימים האחרונים ובצער רב על מה שקרה לנו ועל מה שגרמנו במדינה שלך ואנחנו מתנצלים עמוקות", פותח דולצ'ה. "המשפחות שלנו תמיד לימדו אותנו להראות כבוד לכל התרבויות השונות ברחבי העולם ועל כך אנו מצטערים אם עשינו טעויות בפירוש שלך."

גבאנה מוסיף: "אנחנו רוצים להתנצל בפני כל הסינים ברחבי העולם כי יש הרבה, ואנחנו לוקחים את ההתנצלות הזו ואת המסר הזה ברצינות רבה".

"תמיד היינו מאוד מאוהבים בסין ותמיד ביקרנו במדינה הזו ובערים רבות פעמים רבות ואנחנו אוהבים את התרבות שלך", מסביר דולצ'ה. "אין ספק, יש לנו הרבה דברים ללמוד, ומסיבה זו אנו מתנצלים אם עשינו טעויות בביטוי עצמנו."

קשורים: דולצ'ה וגבאנה בצרות (שוב) ובכנות, אנחנו לא מופתעים

גבאנה מתחנן למחילה של הקהילה, ומגלה שהמחלוקת בהחלט לימדה את עצמו ואת דולצ'ה לקח. "בוודאי לא נשכח את החוויה הזו ובוודאי שדברים כאלה לעולם לא יחזרו, למעשה ננסה להשתפר ונכבד את התרבות הסינית בכל דרך", הוא אומר.
"מעומק ליבנו, אנו מבקשים את סליחתך", ממשיך גבאנה, לפני ששניהם אומרים, "דובי בו צ'י." ["סליחה" במנדרינית]

האם זה מעט מדי, מאוחר מדי?