それは秘密ではありません アン・ハサウェイは印象的なパイプのセットを手に入れました。結局のところ、彼女は2012年にファンティーヌとして音楽のターンのためにオスカーを手に入れました レ・ミゼラブル—そしてスターは月曜日の夜のセグメントで彼女のボーカルとコメディチョップのショーケースを私たちにプレゼントしました 今夜のショー.

彼女の新しいSF映画を宣伝するためにトークショーに立ち寄っている間 巨大な、34歳はホストと組んで少し楽しかった ジミーファロン 「Google翻訳曲」のゲームをプレイするために、完全に陽気な結果を得るために、人気のある曲の歌詞がGoogle翻訳者によって解釈されます。

「私の前線は感じられない」のコミカルな表現で物事を始める、別名 ウィークエンドのチャートトッパー「ICan'tFeel My Face」、ハサウェイはどういうわけか完全に歌詞をベルトで動かしました。「一緒にそれは加速として知られています。 「あなたの前では、私の前は感じられません。 ねえ、いいです。 ねえ、いいね」

グロリア・ゲイナーの「I Will Survive」でのファロンの試みは、「I WillBePunctual」に翻訳されました。 原作から外れ、おかしな人が「私には良くない、私は 規則正しい。 私が気づいていることを私が気づいていることを愛の知識で知らない限り。」

その後、デュオはピンクとネイト・ルイスの「ジャスト・ギブ・ミー・ア・リーズン」の驚くべき解釈のためにペアになりました。 ある人のお母さんは、デッドパンニングから始めました。「あなたは私の中心を占めた重罪犯人です。私は狩りをする準備ができています。 はい。"

関連:アン・ハサウェイは「完璧な母親になる必要はない」と言っています

上のクリップの「Google翻訳曲」で、ハサウェイと深夜の司会者がヒット曲を陽気にワープするのをご覧ください。