მოდით ვიყოთ გულწრფელები. ჰიტ სერიალის მიმზიდველობის დიდი ნაწილი დაუნტონ აბეთქვენ ისმენთ დიალოგს, რომელიც ნათქვამია ბრიტანული ლამაზი აქცენტებით. ოთხშაბათის ეპიზოდში გვიან შოუ სტივენ კოლბერტთან ერთად, მასპინძელმა ეს აღნიშნა, როდესაც მას ვარსკვლავები ჰყავდა მიშელ დოკერი ჰიუ ბონვილი და ალენ ლიჩი სტუმრად იყვნენ. ერთი რამ, რაც შოუს ასე მიმზიდველს ხდის და გარკვეულწილად ზღაპრად გვეჩვენება შეერთებულ შტატებში, არის ის, თუ რამდენად ქაოტურია თქვენი ყველა აქცენტი. ჩვენ გვესმის ეს და ჩვენ ვფიქრობთ, რომ ეს არის ძალიან კლასიკური, ” - თქვა მან.
მაგრამ აქცენტები ნამდვილად აუმჯობესებს შოუს? კარგად კოლბერტმა გადაწყვიტა ეს პრობლემა გამოეცადა და მათ გადასცა წაკითხვის რეალური სცენა, მაგრამ მოითხოვა მათ ამერიკული აქცენტების გამოყენება. ”ვნახოთ, შევძლებთ თუ არა თქვენ ხალხს დედამიწაზე ცოტათი ჩამოყვანას,” - თქვა მან. ეს ნამდვილად იმუშავა, როგორც დონტონ სააბატოს მომავლის სცენამ დოკერის ლედი მერი კროული ხეობის გოგოს ჰგავდა, ხოლო ბონვილის რობერტ კროულის დისნეის ბოროტმოქმედს. მაგრამ ვერაფერი მოასწრო ლიხის მოულოდნელ ქალური ხმას. საუკეთესო ნაწილი იყო, როდესაც მან თქვა: "მოდი დავივიწყოთ ეს. მარიამ, ვის აცვიათ? "და, სცენა.
კარგად, ჩვენ მოხარული ვართ, რომ ისინი გამოიყენებენ თავიანთ ნამდვილ აქცენტებს, როდესაც დაუნტონის სააბატო იწყებს ბოლო სეზონს იანვარში. 3 PBS– ზე. უყურეთ Downton Abbey– ის მსახიობებს თავიანთი საუკეთესო ამერიკული აქცენტების შესრულებით ზემოთ მოცემულ კლიპში.