Salma Hayek imasi drąsaus naujo vaidmens su savo naujausiu projektu, Pranašas, kuriame ji suteikia balsą animaciniam personažui Kamila. Nors animacinių filmų filmai dažnai linkę į lengvabūdį, naujasis jos projektas yra daug rimtesnis. Filmas, paremtas 1923 m. to paties pavadinimo Kahlilo Gibrano knygos adaptacija, yra eilėraščių rinkinys, kuriame aptariami svarbūs gyvenimo etapai. Žemiau, per pokalbį su AOL Build vakar Niujorke, Hayek paaiškino, kodėl ji taip uoliai dirbo apie filmą, kurį ji taip pat prodiusavo, ir ką reiškia patirti besikeičiančius moterų vaidmenis Holivude.

Jos senelio dėka ji turi ilgametę knygų istoriją.
„Su knyga turiu asmeninį ryšį. [Mano senelis] turėjo knygą ant lovos staliuko. Mes buvome labai artimi ir jis mirė, kai man buvo šešeri. Jis mane išmokė vieno dalyko apie gyvenimą, tai yra mirtis. Kai man buvo maždaug 18 metų, vėl radau knygą ir atpažinau viršelį nuo savo senelio naktinio staliuko. Kai perskaičiau šią knygą, pajutau, kad pas mane ateina mano senelis ir per šią knygą moko apie gyvenimą ir apie tai, kas jis yra.

click fraud protection

SUSIJĘS: Žiūrėkite, kaip Salma Hayek pasipuošia šuniukais šio vakaro šou

Hayekas nebijo kūrybinio iššūkio.
„Manau, kad esu iš tų žmonių, kurie [netelpa] niekieno dėžutėje. Dalykai, kuriuos sugalvoju arba kuriuos noriu pamatyti, nėra tokie, kokie yra. Aš tikrai nekenčiu prodiusavimo, nebent tai tikrai kažkas, kas kalba mano širdyje ir ką noriu pasakyti. Visada yra tas gražus angelas, kuris sako: „Tu niekada to nepadarys“, ir staiga tarsi adrenalino injekcija verčia mane įrodyti, kad jie klysta. Tai suteikia man visą energiją kovoti ilgus metus“.

Šis filmas, pasak jos, prakalbins visus.
„Norėjau sukurti filmą, skirtą žmonėms, su žmogaus dalimis knygose, apie kurias taip retai kalbama. Ši knyga buvo tobula, nes visame pasaulyje buvo parduota daugiau nei 120 milijonų egzempliorių. Ją parašė arabas, tačiau jis sujungė visas religijas, skirtingas kartas, skirtingas šalis ir mane manote, kad taip yra todėl, kad jis kalba apie paprastus gyvenimo dalykus – mirtį, meilę, vaikus – kurie mus visus suartina. Kai skaitai šią knygą, nutinka kažkas tikrai keisto: tavo siela atpažįsta tai kaip tiesą.

Animacija buvo geriausia platforma perduoti istorijos žinią.
„Maniau – ir mes visi manėme – kad animacija yra tinkama priemonė, nes menas yra beribis. Galėtume paimti poeziją ir paversti ją gražiais meno kūriniais. Sukūrėme paprastą pasakojimo rėmelį, kuris labai draugiškas visiems vaikams. Suaugusiesiems tai leido vėl būti vaikais, kad visus gražius žodžius ir meną galėtumėte priimti lengva širdimi. Buvome atsargūs, kad nebūtų pamokslaujantys, nebūtų nuobodūs, todėl nusprendėme sukurti animaciją.

Kaip ji mano apie Holivudo požiūrį į ją?
"Kam rūpi? Nesiruošiu čia sėdėti: „O ne, Holivudas manęs nenori“. Ką aš darysiu?’ Ne. Holivudas manęs nenori? Puiku. Nelaimės yra geriausias tavo mokytojas. Tai mano šūkis. Neduodu sau leidimo verkšlenti dėl nieko, ko nebandžiau pakeisti, ko nesistengiau transformuoti ar paversti teigiamu dalyku. Vyrų ir moterų lygybė. Moteru teises. Vaikų teisės“.

Lotynų Amerikos moterų galios išreiškimas įkvėpė ją gaminti Bjaurioji Bete.
Kaip matote, antras dalykas, kurį gaminau, buvo ne man. Tai buvo bandymas rasti ką nors kitą, kuris nebuvo tas asmuo, kurį visi skiria. Bjaurioji Bete yra laidos pavadinimas. Tikrai? Ar manote, kad asmuo, kuris ketino tai padaryti, bus tas, kurį matote visose televizijos laidose ir žurnaluose? Ne. Norėjau rasti negražią, gražią Betę. Bet taip pat duoti kitiems dalis, kurios tinka kitiems, bet ir turėti savo balsą.

Ji tikisi moterų ateities.
Mane žavi moterų potencialas. Džiaugiuosi pasauliu, nes jo būklė tokia bloga, kad išnaudota tik pusė savo potencialo. Antrosios pusės stebuklai tikrai nėra ištirti, nes net moterys, kurios patenka į valdžią, mes ne tikrai žinome, kas mes esame, nes mes buvome istorijoje, bandydami prisitaikyti ir būti priimti sukurtų sistemų vyrų. Taigi, stengiuosi pažvelgti į savo vidų – taip pat ne tik apie tai kalbėti. Ką aš galiu padaryti? Ką galiu padaryti kitaip? Taigi filmas. Aš dirbu prie filmų ir didžioji dalis mano įkvėpimo kyla iš kasdienių moterų, su kuriomis tenka dirbti ir kurios yra tokios drąsios.

Pranašas šiandien pasieks tam tikrus kino teatrus Niujorke ir Los Andžele – žiūrėkite toliau pateiktą anonsą.

Su tokiais filmais kaip „Frida“ po tikriausiai Sen Laurento diržu, Salma Hayek nesvetimas transformacijas dėl vaidmens kine. Tačiau naujausiam savo projektui „Pranašas“ aktorė atgaivina animacinį personažą, vardu Kamila. Įprasta, kad animacinių filmų pilni vaizdai sukelia mielumo jausmą, tačiau, kaip Hayekas sakė miniai gerbėjų pokalbis su AOL Build vakar Niujorke, jos vaidinimas ir prodiuseris šiame kūrinyje yra didžiulis darbas meilė. Hayeko aistros projektas yra 1923 m. Kahlilo Gibrano knygos „Pranašas“, kuri yra gyvenimo pamokų kupinų eilėraščių rinkinys, adaptacija. Žemiau Hayek paaiškina, kodėl ji taip uoliai dirbo prie filmo, kaip žinia suteikia galių ir keičiasi moterų vaidmenys Holivude.

Jos senelio dėka ji turi ilgametę knygų istoriją.

„Su knyga turiu asmeninį ryšį. [Mano senelis] turėjo knygą ant lovos stalelio, mes buvome labai artimi, ir jis mirė, kai man buvo šešeri. Jis mane išmokė vieno dalyko apie gyvenimą, tai yra mirtis. Kai man buvo maždaug 18 metų, vėl radau knygą ir atpažinau viršelį nuo savo senelio naktinio staliuko, perskaičiau ir kai perskaičiau šią knygą, jaučiausi taip, lyg tai būtų mano senelis, kuris ateina pas mane ir per šią knygą moko apie gyvenimą ir apie tai, kas jis buvo“.

SUSIJĘS: Žiūrėkite, kaip Salma Hayek pasipuošia šuniukais šio vakaro šou

Hayek nebijo iššūkių, todėl ji nusprendė sukurti filmą.

„Manau, kad esu iš tų žmonių, kurie [netelpa] niekieno dėžutėje. Dalykai, kuriuos sugalvoju arba kuriuos noriu pamatyti, nėra tokie, kokie yra. Aš tikrai nekenčiu prodiusavimo, nebent tai tikrai kažkas, kas kalba mano širdyje ir ką noriu pasakyti. Visada yra tas gražus angelas, kuris sako: tu niekada to nepadarys, ir staiga atsiranda tarsi adrenalino injekcija, dėl kurios norisi įrodyti, kad jie klysta. Tai suteikia man visą energiją kovoti ilgus metus“.

Šis filmas, pasak jos, prakalbins visus.

„Norėjau sukurti filmą, skirtą žmonėms, su žmogaus dalimis knygose, kurių taip retai ir ši knyga buvo tobula, nes tai knyga, parduota daugiau nei 120 milijonų egzempliorių visame pasaulyje pasaulis. Ją parašė arabas, tačiau jis suvienijo visas religijas, skirtingas kartas, skirtingas šalis ir todėl, kad manau, kad taip yra todėl, kad jis kalba apie paprastus dalykus. gyvenimo dalykai, mirtis, meilė, vaikai, kurie mus visus suartina ir kai skaitai šią knygą, nutinka kažkas tikrai keisto... tavo siela atpažįsta tai kaip tiesa."

Animacija buvo geriausia platforma perduoti istorijos žinią.

„Maniau ir mes visi manėme, kad animacija yra tinkama priemonė, nes menas yra beribis, todėl galime paimti poeziją ir paversti ją gražiais meno kūriniais. Sukūrėme paprastą pasakojimo rėmelį, kuris yra labai draugiškas visiems vaikams ir suaugusiems jiems leidimas vėl būti vaikais, kad galėtumėte su šviesa priimti visus gražius karus ir meną širdies. Mes stengėmės nepamokslauti, nebūti nuobodūs, todėl nusprendėme sukurti animaciją.

Kaip ji mano apie Holivudo požiūrį į ją?

"Kam rūpi? Nesiruošiu čia sėdėti: „O ne, Holivudas manęs nenori, ką aš darysiu?“ Ne. Holivudas manęs nenori? Puiku. Nelaimės yra geriausias tavo mokytojas. Tai mano šūkis. Neduodu sau leidimo verkšlenti dėl nieko, ko nebandžiau pakeisti, ko nesistengiau transformuoti ar paversti teigiamu dalyku. Vyrų ir moterų lygybė. Moteru teises. Vaikų teisės“.

Išreikšdama Lotynų Amerikos moterų galią, ji įkvėpė ją sukurti Ugly Betty.

Kaip matote, antras dalykas, kurį gaminau, buvo ne man. Tai buvo bandymas rasti ką nors kitą, kuris nėra tas asmuo, kurį visi skiria. Ugly Betty – taip vadinasi šou. Tikrai? Ar manote, kad asmuo, kuris ketino tai padaryti, bus tas, kurį matote visose televizijos laidose ir žurnaluose? Ne. Norėjau rasti negražią, gražią Betę. Bet taip pat duoti kitiems dalis, kurios tinka kitiems, bet ir turėti savo balsą.

Ji tikisi moterų ateities.

Mane žavi moterų potencialas. Džiaugiuosi pasauliu, nes jo būklė tokia bloga, bet išnaudota tik pusė savo potencialo. Antrosios pusės stebuklai tikrai nėra ištirti, nes net moterys, kurios patenka į valdžią, mes ne tikrai žinome, kas mes esame, nes mes buvome istorijoje, bandydami prisitaikyti ir būti priimti sukurtų sistemų vyrų. Taigi, stengiuosi pažvelgti į savo vidų taip pat ne tik kalbėti apie tai, ką galiu padaryti, ką galiu padaryti kitaip? Taigi filmas. Aš dirbu prie filmų ir didžiąją dalį įkvėpimo semiuosi iš kasdienės moters, su kuria turiu dirbti ir kuri yra tokia drąsi.

„Pranašas“ šiandien pasirodys pasirinktuose Niujorko ir Los Andželo kino teatruose – žiūrėkite toliau pateiktą anonsą.