Kreditas: nuotraukų iliustracija. Nuotrauka: Getty Images

Trompe L'Oiel buvo vienas iš pirmųjų terminų, kuriuos išmokau prancūzų kalbos pamokose. Prisimenu, mano profesorius (prancūzų kalba profesorius) pasakė, kad šis terminas reiškia „akių apgaulė“, bet taip nebuvo. kol ji mums nerodė pastatų nuotraukų ir puošnių sienų piešinių, kad aš tikrai galėjau suprasti, kas tai reiškė.

Pradėkime nuo to, kaip sakote frazę prieš paaiškindami, ką ji reiškia mados pasaulyje: Trumpas (atsiprašau) + Loy (kaip „oy“ su „l“ priešais). Pakankamai lengva, tiesa? Dabar, kai tai supratome...

Ant pastato trompe l'oeil išreiškiamas tada, kai ant sienos, kuri paprastai yra trimatė, nutapoma, tarkim, langas, bet vietoj to yra tik dažai.

SUSIJĘS: WTF yra... Dirndlas?

Tai vizualinė iliuzija, skirta sukurti potyrį, kad trimatis objektas – ar tai būtų langas, debesis, gėlė – iš tikrųjų yra. Tačiau iš tikrųjų jūs žiūrite tik į betoną. Iš prancūzų kalbos į anglų ši frazė pažodžiui reiškia „apgaudinėja akį“.

Taigi, kaip tai veikia, kai kalbama apie madą? Pavyzdžių ieškokite prekių ženklų, tokių kaip „Moschino“ ir „Gucci“. Tačiau prekės ženklai nuosekliai naudoja trompe l'oiel savo kolekcijose įnoringais būdais. Mano asmeninis mėgstamiausias pavyzdys: a

click fraud protection
13 500 USD vertės „Gucci“ suknelė iš Cruise 2018 kolekcijos. Dėl „trompe l'oeil“ klostymo suknelė atrodo mitinė, beveik graikiška. Tiesą sakant, tai paprasta suknelė.

VIDEO: klausykite 26 įžymybių, pabandykite ištarti „Kanai“.

Marškinėliai su gražiu šilkografiniu lankeliu, palyginti su tikra lankelio aplikacija, džinsų pora su nupieštos linijos, sukuriančios blukimo ar susiglamžymo įspūdį, nupieštas megztinis su perlų vėriniu ant... visi trompe l'oeil mados pavyzdžiai.

Ir dabar tu žinai. Apsipirkite.