„Apie Vietnamą aš žinojau tai, kad norėjau vykti ir kad „Instagram“ pavydėjau savo draugams. kelionės atostogų nuotraukos ten“, – juokdamasi sako Rachael Leigh Cook, o jai būdinga spindi šypsena ekranas. „Buvau susijaudinęs eidamas“.

„Netflix“ naujausias „rom-com“, Meilės vadovas turistams, galima transliuoti balandžio mėn. 21, išsiskiria tuo, kad tai pirmasis originalus transliacijos milžino filmas, sukurtas Vietname. šalis, kuri tampa ne tik „Instagram“ mėgstamiausia, bet ir vieta, kuri menkina reputaciją, kurią aptemdė karas ir konfliktas. Vietoj Vietnamo, pavaizduoto istorijos knygose ir grūdėtuose PBS dokumentiniuose filmuose, Cookas – kuris prodiusavo Meilės vadovas turistams be vaidmens jame – norėjo parodyti šalį nauju būdu ir užtikrinti, kad jos prekės ženklas – džiaugsmas, meilė ir juokas – jaustųsi švieži.

Ir ne tik Cookas norėjo leisti žiūrovams žvilgtelėti į šalį, kuri daugeliui vis dar atrodo apgaubta paslapčių. Jos bendražygis Scottas Ly (pirmos kartos vietnamietis amerikietis, gimęs Hiustone, Teksase) lygiai taip pat džiaugėsi galėdamas parodyti pasauliui naująjį Vietnamą.

click fraud protection

„Žmonės, maisto skonis“, – sako jis apie tai, ką labiausiai norėjo parodyti. „Tačiau užtenka tik šiek tiek užfiksuoti, kaip gyveno mano tėvai. Aš tuo džiaugiuosi“.

Cookas sutiko, sakydamas, kad pasididžiavimas, kurį Ly jautė kaip vietnamiečių amerikiečių aktorius, dirbantis prie projekto Vietname, buvo išverstas filme. pasakoja apie Kuko veikėją Amandą Riley, kai ji dalyvauja verslo susijungime, kuriame dalyvauja Ly's Sinh Thach, kurio šeima turi ekskursiją po vietinę. bendrovė.

„Kai jūsų personažas Sinhas kalba: „Aš darau tiek daug spaudimo, kad parodyčiau geriausią įmanomą Vietnamo versiją“, – galėčiau pasakyti tai, kaip pateikėte tas eilutes, kurias darėte tą patį spaudimą, kad per šį filmą pristatytumėte save“, – apie Sinh's pasakoja Cook. aistra parodyti visus savo Vietnamo aspektus – nuo ​​perpildytų, spalvingų Hồ Chí Minh miesto turgų iki žaliuojančių Ha ryžių laukų Giang.

Meilės vadovas turistams

Sasidis Sasisakulporn / „Netflix“.

Perdarymas „Ji viskas“ suteikia mums daugiau Rachael Leigh Cook

Visą laiką žiūrovai žiūri į Vietnamą, koks jis yra dabar, ką norėjo pabrėžti rašytoja Eirene Donohue (vietnamietės motinos ir Amerikos karinio jūrų laivyno karininko dukra), sakydama. Kino mišinys, „Beveik nėra Vietname vykstančių amerikietiškų filmų, kurie nebūtų apie karo traumą. Man buvo labai svarbu papasakoti istoriją apie gyvenimą dabar. Toks, kuris buvo kupinas džiaugsmo, meilės ir šventės. Norėjau pakeisti pokalbį apie Vietnamą, pabrėžti jį kaip šiuolaikišką klestinčią šalį, kurios istorijos vertos pasakojimo.

Žiūrovai, susipažinę su Anthony Bourdaino dokumentiniais filmais Vietname, ras daug ką mylėti – ką Cook prisimena su didžiuliu džiaugsmu akyse.

„Mano mėgstamiausias maistas, kurio neturėjau tokios geros versijos, kai grįžau, yra bánh xèo. Valgydavau jį kiekvieną dieną, kai būdavome Hoi An ir Da Nang“, – prisimena ji. „Tas traškus blynas su daržovėmis, tarsi sulankstytas į... sulenkiate jį trečdaliai. Ir tada jis turi gražių padažų. Aš vis dar alkanas apie tai galvodamas“.

Maistas yra vienas iš būdų pritraukti auditoriją, tačiau išskirtinis Vietnamo stilius ir mada taip pat sulaukė dėmesio. Vienoje svarbiausioje scenoje, susijusioje su Tết švente, Cookas dėvi tradicinius áo dài.

"O Dieve. Tai stulbina. Bandžiau pavogti. Jie man tikrai neleido. Jis buvo gražiai pagamintas bendradarbiaujant su mūsų kostiumų dizainere, dėl spalvų schemos ir audinių, tačiau jį kūrė vietinis menininkas“, - sako ji pirmą kartą dėvėdama áo dài. „Jie atliko be galo gražų darbą. Kaip neįtikėtina, kad galite ne tik dėvėti suknelę, bet ir kelnes? Ir tai be galo glosta".

Meilės vadovas turistams

Sasidis Sasisakulporn / „Netflix“.

Tas tradicijos ir modernumo derinys yra kažkas Meilės vadovas turistams akcentai ne tik su áo dài ir maistu, bet ir tiesiog parodant tokias vietas kaip Hội An krantinė, apšviesta miesto firminiais žibintais ir šventykla vietoj Auksinės rankos tilto Ba mieste Na Hills. Žinoma, dauguma apsilankiusių žmonių norėtų tai pamatyti, tačiau filme būtina parodyti pramintas kelias, toliau nuo griežtų maršrutų ir sąrašų, kuriuos būtina pamatyti, kurių Cooko personažas, atrodo, negali išsisukti iš.

„Norėjome suteikti žmonėms tikrą patirtį vienoje šalyje. Ir tai vienas iš neįtikėtinų dalykų Vietname yra tai, kad vienoje šalyje galite patirti tiek daug skirtingų patirčių“, – sako Cookas. „Kai einame iš šurmuliuojančio Hošimino miesto gyvenimo į UNESCO pasaulio paveldo sąrašą Hoi An, į nuostabų Da Nang paplūdimį. Tada pakilome į Ha Giang, prie Kinijos sienos. Mes praleidome tą gražią dieną prie krioklio, kurios niekada nepamiršiu visą savo gyvenimą. Ir tada į Hanojų, kuris turi visiškai kitokią energiją. Jis yra daug tylesnis nei Hošiminas, šalies sostinė. Žmogau, mums pasisekė. Mums taip pasisekė“.

Ly tikisi, kad filmas paskatins visų rūšių turizmą, panašiai kaip jo ir Cooko veikėjų kelionė. „Jei žmonės vyksta į Vietnamą, yra tiek daug dalykų, kuriuos reikia pamatyti, pavyzdžiui, tai, ką sakė Rachael“, – sako jis, linktelėdamas į savo išgalvotą pašaukimą. „Tačiau jei gausite gidą, kuris žino, ką daro, jūs tikrai viską patirsite; maistas, kitokia kultūra, skirtingos vietos“.

Meilės vadovas turistams

Sasidis Sasisakulporn / „Netflix“.

Tara Reid, Rosario Dawson ir Rachael Leigh Cook iš naujo nagrinėja ikoniškiausią Josie ir kačių kačių sceną

Be kelionės filmo aspekto, Cook dar kartą patobulina savo romantiką. Po 2020 m Meilė, garantuota ir 2021 m Jis yra visa tai, ji grįžo į tą grožį, kurį gerbėjai pažino ir pamilo – taip pat myli tai už save.

„Atrodo, negaliu sau padėti. Negaliu per daug nutolti nuo žanro. Jis nuolat būna ten, kur mano širdis jaučiasi savo centre. Čia slypi mano jausmai. Čia slypi mano asmeninis skonis. Tai teigiamas, geros savijautos turinys“, – sako ji išlikdama ištikima sau ir žanrui, kuris jai tiek daug davė. „Ir aš myliu meilę. Nežinau, ką tau pasakyti. Jaučiuosi tikrai palaimintas, kad susidraugavome ta prasme, kad tai kelionių filmas ir graži meilės istorija.

Nedažnai meilės istorija užklumpa tarprasinę porą, ką Ly puikiai žino – ir tuo, kuo jis be galo didžiuojasi. Filmas jam ne tik suteikia galimybę pasidžiaugti savo paveldu, bet ir suteikia galimybę žiūrovams pamatyti, kad pagrindinis žmogus nebūtinai yra tik vienas aktorius.

„Kai skaičiau scenarijų, galvojau: „Tai akimirka, kai iš tikrųjų galėčiau atstovauti Azijos vyrus. Vietnamo vyrai“, – sako jis apie konkrečią paplūdimio sceną be marškinėlių, kuri pasirodo po 50 sekundžių anonse (visiems stebisi). „Aš taip sunkiai tam treniravausi“.

Nors gimė Amerikoje, Ly galvoja apie išvykimą į Vietnamą, kaip tai dažnai bando daryti imigrantų vaikai. Tiesą sakant, daugeliui kelionė yra vadinama „di về“ terminu, kuris stipriai smogė Ly, kai jis pagalvojo apie tai, kaip jis, kaip vietnamiečių amerikiečių aktorius, buvo daugiasluoksnis.

„Išvertus, tai reiškia grįžti namo. Ir tai man labai daug reiškia“, – sako jis apie frazę, kuri vartojama neatsižvelgiant į tai, ar žmogus iš tikrųjų eina namo, ar tiesiog lankosi. „Vienas iš dalykų, kurį prisiminiau, kai skrisdamas lėktuvu paliečiau Vietnamą – tarsi įsišaknijau ten, iš kur kilę mano tėvai. Ir kad man buvo labai emocinga, kai ką tik nusileidau. Ir tada aš sakiau: „Eime“. Aš čia atstovauju. Esu čia, kad dirbčiau savo darbą. Esu palaiminta, kad esu čia. Man tai reiškė labai daug. Tikimės, kad tai atsispindės filme ir parodys manyje“.

Cookas ir Ly tikisi, kad filmas paskatins visus, planuojančius pabėgti, suteikti Vietnamui šansą – ir jiedu mano, kad išgalvotas maršrutas būtų puikus realiame gyvenime.

„Skotai, ar manote, kad žmonės bandys surengti tą turą, kurį padarėme mes? Kaip iš viso?" Cook klausia savo kolegės, juokaudama apie romanus (Ly tvirtina Bukas ir bukesnis skaičiuojamas kaip vienas ir, stulbinančiai, neišveda Ji yra visa tai net vieną kartą).

„100 proc.“, – užtikrintai sako Ly. "Žinoma."