Lai gan Dženiferas Lopesas jaunākais singls ir spāņu valodā, nav vajadzīga tekoša valoda, lai saprastu zemtekstu “El Anillo. ” Dziesma, kas tulkojumā nozīmē “Gredzens” (nejaukt ar tāda paša nosaukuma šausmu filmu), ir par cīņu Lopesa saka, ka visas sievietes saskaras attiecībās: interesējas, vai viņu S.O. gatavojas ierosināt.

"Tas bija kaut kas tāds, ka visas sievietes nonāk līdz brīdim, kad viņi saka:" Labi, kas notiek? Mums ir labi, viss ir lieliski, kas notiek? Vai es palieku vai eju? ”Dženifera uzstāšanās laikā teica Džimijam Falonam Šovakar šovs trešdienā.

Jau nākamajā vakarā šovā parādījās arī Lopesas draugs Alekss Rodrigess. Likumsakarīgi, ka Fallons ļoti vēlējās iegūt savu iespaidu uz šķietami norādīto melodiju.

Debesu ķermeņi: mode un katoļu iztēles tērpu institūta svētki

Kredīts: Džordžs Pimentels/Getty Images

"Es neko nezinu par mūziku," saimniecei sacīja bijusī MLB zvaigzne. “Es izlasīju dziesmu un eju:“ Mīļā, izklausās, ka viņi runā par mums. ”Un viņa saka:“ Jā! Viņi to pagatavoja man. ”Es to dzirdēju pirmo reizi un zināju, ka tas būs satriecošs, pirmo reizi to dzirdot.”

"Ak, tas ir milzīgs trāpījums," Džimijs piekrita, "bet tagad visi droši vien tev jautās:" Kur ir gredzens? " Kur tas ir? Vai jūs par to domājat? ” viņš jautāja.

SAISTĪTI: Dženifera Lopesa un Alekss Rodrigess koordinēja Couture The Met Gala

Rodrigess sniedza godīgu atbildi, sakot Fallow: “Es par to nedomāju. Kad tas notiks, Džimij, tu būsi pirmais, kas to uzzinās! ”

Džimij, lūdzu, ziņojiet, sniedzot sīkāku informāciju pēc iespējas ātrāk.