Pirms viņa bija Xtina, Kristīna Agilera teica, ka viņa saskaras ar atteikšanos no sava vārda. Jaunā intervijā ar Stends, Agilera paskaidroja, ka pirms “Dženijs pudelē” viņai teica, ka viņai jāmaina vārds. "Aguilera," viņai teica, bija "pārāk etniska" un "pārāk sarežģīta". Protams, Agilera nemainīja savu vārdu un pārējais ir vēsture. Ikviens, kurš ieteica viņai iet ar "Christina Agee", var saskaitīt Christina Aguilera atzinību: Grammy balvu par Labākais jaunais mākslinieks 2000. gadā un Latīņamerikas Grammy balva par labāko popmūzikas vokālo albumu nākamajā gadā, tikai nosaucot maz.
"Es atceros, kad pirmo reizi nācu, man apkārt notika lielas debates par uzvārda maiņu, jo visi man apkārt esošie uzņēmēji uzskatīja, ka tas ir pārāk garš, pārāk sarežģīts un pārāk etnisks. "Kristīna Ageja" bija iespēja, taču tas nepārprotami nelidos, "sacīja Agilera. "Es biju nomākts pret šo ideju un vēlējos pārstāvēt to, kas es patiesībā esmu. Tā kā esmu latīņu valoda, tā ir daļa no mantojuma un tā, kas es esmu. "
Kredīts: FREDERIC J. BROWN / Līdzautors
SAISTĪTI: Kristīnai Agilerai ir lielas ziņas Mulan Fani
Agilera paskaidroja, ka tā nav pirmā reize, kad kāds viņai iesaka mainīt uzvārdu. Kad viņai tika lūgts uzņemt patēva uzvārdu, viņa atteicās, norādot, ka visu mūžu cīnās par savu identitāti.
"Manā bērnībā bija vēl viens gadījums, kad man tika lūgts likumīgi nomainīt savu vārdu uz patēva, lai tas tiktu likumīgi adoptēts, un es atkal biju pret to noraizējies," viņa sacīja. "Visu mūžu esmu cīnījies par savu uzvārdu."
Viņa piebilda, ka lepnums par latīņu mantojumu ir iemesls viņas albumam spāņu valodā, Mi Reflejo, viņai ir tik svarīgi. Tas viņai ne tikai ieguva latīņu Grammy, bet arī albums sasniedza augstāko punktu skaitu. 1 populārāko latīņu albumu un latīņu popmūzikas albumu topos.
"Bija skaista lieta gūt panākumus dažādos tirgos un iegūt daudzveidīgu fanu bāzi, kas arvien vairāk novērtēja to, kas es esmu," piebilda Agilera. "Mans vēstījums, tāpat kā visa mana mūzika, nozīmē bezbailību izpētīt, kas jūs esat. Nekad nav par vēlu atvērt jaunas durvis. Lai gan ir biedējoši ienirt teritorijā, kas nav jūsu pirmā valoda, tas joprojām neizdzēš to, kas es esmu un kā es vēlos izteikties visos aspektos, kas mani intriģē un iedvesmo. "