Wanneer Taylor Swift Geplaatst een drietal cryptische Instagrams op donderdagochtend wisten fans dat er iets aan de hand was - en ze hadden gelijk. De zangeres plaagde de release van haar volgende single 'Call It What You Want' en om middernacht op vrijdag presteerde ze op een grote manier.

"Call It What You Want" is het kenmerkende Swift-liefdeslied waar we allemaal op hebben gewacht, en de teksten spreken echt voor zich. In het nummer zingt Swift over een jongen wiens ogen haar donkerste nacht doen oplaaien en wiens initialen ze om haar nek wil dragen. Dit is het eerste nummer van Swift's Reputatie-tijdperk dat specifiek gericht is op romantiek, en het is een opmerkelijk zachter deuntje.

Zou het over haar vriend Joe Alwyn kunnen gaan? Als we de teksten lezen, zou het ons echt niet verbazen.

Taylor Swift

Credit: Jeff Kravitz/FilmMagic

Voordat het werd uitgebracht, konden fans niet stoppen met zoemen over waar het over zou kunnen gaan. In de teaser gaf Swift slechts een handvol mysterieuze teksten weg.

click fraud protection

"Ik hield mijn adem in en zei langzaam: 'Je hoeft me niet te redden'", lazen ze.

"'Maar zou je met me weglopen?' ...'Ja.'"

Natuurlijk bracht dit sommige Swifties ertoe om het nummer te begroeten als het volgende "Love Story" (circa 2008) vanwege de parallellen met de tekst "Romeo save me... Breng me ergens waar we alleen kunnen zijn. Ik zal wachten; het enige wat je hoeft te doen is rennen. Het is een liefdesverhaal. Baby, zeg gewoon 'ja'"

De jury is er nog steeds niet uit wat Swift precies bedoelde met de parallel (als er al een opzettelijke is), maar hoe dan ook, fans kunnen vrijdag ingaan met een nieuw nummer onder hun riem en op hun afspeellijsten, en dat is iets om enthousiast van te worden wat betreft.

Bekijk de songtekstvideo hierboven of lees de volledige songtekst hieronder om een ​​idee te krijgen van wat precies een Reputatie-era liefde ballad klinkt als.

[Vers 1]
Mijn kasteel is van de ene op de andere dag ingestort
Ik heb een mes meegenomen naar een vuurgevecht
Ze namen de kroon, maar het is goed
Alle leugenaars noemen me er een
In maanden heeft niemand iets van me gehoord
Ik doe het beter dan ik ooit was

[Refrein]
Want mijn baby past als een dagdroom
Lopen met zijn hoofd naar beneden
Ik ben degene naar wie hij loopt
Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt
Mijn baby's vliegen als een jetstream
Hoog boven de hele scene
Houdt van me alsof ik gloednieuw ben
Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt

[Verse 2]
Al mijn bloemen groeiden terug als doornen
Ramen dichtgetimmerd na de storm
Hij bouwde een vuur om me warm te houden
Alle drama-koninginnen die aan het schommelen zijn
Alle jokers verkleden zich als koningen
Ze vervagen tot niets als ik naar hem kijk
En ik weet dat ik elke keer dezelfde fouten maak
Bruggen branden, ik leer het nooit
Ik deed tenminste één ding goed, ik deed één ding goed
Ik lach met mijn geliefde
Forten maken onder dekens
Vertrouw hem als een broer
Ja, je weet dat ik één ding goed heb gedaan
Sterrenogen die mijn donkerste nacht doen oplaaien

[Refrein]
Want mijn baby past als een dagdroom
Lopen met zijn hoofd naar beneden
Ik ben degene naar wie hij loopt
Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt
Mijn baby's vliegen als een jetstream
Hoog boven de hele scene
Houdt van me alsof ik gloednieuw ben
Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt

[Brug]
Ik wil zijn initiaal aan een ketting om mijn nek dragen
Ketting om mijn nek
Niet omdat hij van mij is
Maar omdat hij me echt kent
Ik herinner me eind november
Terwijl ik mijn adem inhield, zei ik langzaam "je hoeft me niet te redden"
Maar wil je met me weglopen?"
Ja

[Refrein]
Mijn baby past als een dagdroom
Lopen met zijn hoofd naar beneden
Ik ben degene naar wie hij loopt
Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt
Mijn baby's vliegen als een jetstream
Hoog boven de hele scene
Houdt van me alsof ik gloednieuw ben
Dus noem het wat je wilt, ja, noem het wat je wilt

[Einde]
Noem het wat je wilt, noem het wat je wilt
Noem het wat je wilt, noem het wat je wilt
Noem het wat je wilt, noem het wat je wilt
Noem het wat je wilt, noem het wat je wilt
Noem het zoals je wilt, ja, noem het zoals je wilt