"Det jeg visste om Vietnam var at jeg ønsket å dra og at jeg misunnet vennene mine på Instagram. reise feriebilder der," sier Rachael Leigh Cook og ler, og det skinnende signatursmilet hennes fortsetter vise. "Jeg var spent på å gå."
Netflix siste rom-com, En turistguide til kjærlighet, tilgjengelig for strømming apr. 21, har utmerkelsen av å være den aller første originale filmen fra strømmegiganten som ble laget i Vietnam, en land som ikke bare er i ferd med å bli en Instagram-favoritt, men et sted som mister et rykte skjemmet av krig og konflikt. I stedet for Vietnam som er avbildet i historiebøker og kornete PBS-dokumentarer, produserte Cook En turistguide til kjærlighet i tillegg til å spille hovedrollen i den – ønsket å vise landet på en ny måte og sørge for at hennes varemerke for glede, kjærlighet og latter føltes friskt.
Og det var ikke bare Cook som ønsket å gi seerne en titt inn i et land som fortsatt virker innhyllet i mystikk for mange. Medstjernen hennes, Scott Ly (en førstegenerasjons vietnamesisk amerikaner født i Houston, Texas), var like spent på å vise verden det nye Vietnam.
«Folket, smaken av mat», sier han om det han ønsket å vise frem mest. "Men bare å fange litt av hvordan foreldrene mine levde er nok. Jeg er spent på det."
Cook var enig og sa at stoltheten som Ly følte som en vietnamesisk amerikansk skuespiller som jobbet med et prosjekt i Vietnam ble oversatt i filmen, som forteller om Cooks karakter Amanda Riley mens hun navigerer i en forretningsfusjon som involverer Lys Sinh Thach, hvis familie eier en lokal tur selskap.
"Når karakteren din Sinh snakker om: "Jeg legger så mye press på meg selv for å vise den best mulige versjonen av Vietnam," kunne jeg fortelle i måten du leverte de replikkene du la det samme presset på deg selv for å levere gjennom denne filmen," sier Cook om Sinh's lidenskap for å vise alle aspekter av sitt Vietnam, fra de overfylte, fargerike markedene i Hồ Chí Minh-byen til de frodige rismarkene i Hà Giang.
Hele tiden får seerne et blikk på Vietnam slik det er nå, noe forfatteren Eirene Donohue (datteren til en vietnamesisk mor og en amerikansk sjøoffiser) ønsket å understreke, og fortalte Kinoblanding, "Det er nesten ingen amerikanske filmer satt i Vietnam som ikke handler om krigstraumer. Det var veldig viktig for meg å fortelle en historie om livet nå. En som var full av glede og kjærlighet og feiring. Jeg ønsket å endre samtalen om Vietnam, for å fremheve det som et moderne blomstrende land hvis historier er verdt å bli fortalt."
Seere som er kjent med Vietnam av Anthony Bourdains dokumentarer vil finne mye å elske - noe Cook husker med stor glede i øynene.
«Min favorittmat som jeg ikke har hatt så god versjon av siden jeg har vært tilbake, er bánh xèo. Jeg spiste det hver eneste dag vi var i Hoi An og Da Nang," husker hun. "Den sprø pannekaken med grønnsakene i, liksom brettet til en... du bretter den i tredjedeler. Og så har den vakre dipsauser. Jeg er fortsatt sulten når jeg tenker på det."
Mat er en måte å få et publikum inn på, men den distinkte stilen og moten til Vietnam fikk også søkelyset. I en sentral scene som involverer en Tết-feiring, har Cook på seg en tradisjonell áo dài.
"Herregud. Det er fantastisk. Jeg prøvde å stjele den. De lot meg definitivt ikke. Den er vakkert laget i samarbeid med kostymedesigneren vår, når det gjelder fargevalg og stoffer, men den er laget av en lokal kunstner," sier hun om å ha på seg en áo dài for første gang. "De gjorde en helt nydelig jobb. Hvor utrolig er det at du kan ha effekten av å ha på deg en kjole, men også være i stand til å bruke bukser? Og det er uendelig flatterende."
Den blandingen av tradisjon og modernitet er noe En turistguide til kjærlighet høydepunkter gjennom, ikke bare med áo dài og mat, men ganske enkelt ved å vise steder som Hội An vannkanten opplyst av byens varemerke lanterner og et tempel i stedet for Golden Hand Bridge i Ba Na Hills. Jada, det er noe de fleste som besøker ville ønske å se, men filmen gjør det et poeng å vise ting frem allfarvei, vekk fra de strenge reiserutene og "må-se"-listene som Cooks karakter ikke kan komme unna fra.
"Vi ønsket å gi folk en ekte variasjon av opplevelser i ett land. Og det er en av de innfødte utrolige tingene med Vietnam er at du kan ha så mange forskjellige opplevelser i ett land," sier Cook. "Når vi går fra det travle bylivet i Ho Chi Minh-byen til UNESCOs verdensarvliste som er Hoi An, til den vakre stranden i Da Nang. Så dro vi opp til Ha Giang, ved grensen til Kina. Vi hadde den vakre dagen ved fossen som jeg aldri vil glemme i hele mitt liv. Og så til Hanoi, som har en helt annen energi. Det er så mye roligere enn Ho Chi Minh-byen, landets hovedstad. Mann, vi er heldige. Vi er så heldige."
Ly håper at filmen vil oppmuntre til turisme av alle slag, omtrent som turen hans og Cooks karakterer tar. "Hvis folk drar til Vietnam, er det så mange ting å se, som det Rachael sa," sier han før han nikk til sitt fiktive kall. «Men hvis du får en reiseleder som vet hva de gjør, vil du virkelig få oppleve alt; maten, annen kultur, forskjellige steder."
Bortsett fra reiseaspektet av filmen, får Cook bøye rom-com-kotelettene sine igjen. Etter 2020-tallet Kjærlighet, garantert og 2021-tallet Han er alt det, hun er rett tilbake i sporet som fans har lært å kjenne og elske - og elsker det for seg selv også.
«Jeg kan ikke dy meg. Jeg kan ikke avvike for langt fra sjangeren. Det fortsetter å være der hjertet mitt føles i sentrum. Det er der følelsene mine ligger. Det er der min personlige smak ligger. Det er positivt, feel-good innhold, sier hun om å være tro mot seg selv og sjangeren som har gitt henne så mye. "Og jeg elsker kjærlighet. Jeg vet ikke hva jeg skal fortelle deg. Jeg føler meg virkelig velsignet over at vi får en twofer i den forstand at det er en reisefilm og det er en vakker kjærlighetshistorie."
Det er ikke ofte en kjærlighetshistorie får et interracial par, noe som Ly er veldig klar over - og noe han er uendelig stolt av. Ikke bare er filmen en mulighet for ham til å feire arven sin, men den gir også en sjanse for publikum til å se at en ledende mann ikke nødvendigvis bare er en slags skuespiller.
"Da jeg leste manuset, tenkte jeg:" Dette er et øyeblikk hvor jeg faktisk virkelig kunne representere asiatiske menn, vietnamesiske menn," sier han om en spesiell strandscene uten skjorte som kommer 50 sekunder inn i traileren (for alle lurer på). – Jeg har trent så hardt for det.
Selv om han ble født i Amerika, reflekterer Ly over å reise til Vietnam slik barn av innvandrere ofte prøver å gjøre. For mange blir det faktisk referert til som "di về", et begrep som traff Ly hardt da han tenkte på hvor lagdelt det var for ham som en vietnamesisk-amerikansk skuespiller.
"Det betyr, i oversettelse, å reise hjem. Og det betyr så mye for meg», sier han om setningen, som brukes uansett om personen faktisk skal hjem eller bare er på besøk. "En av tingene jeg husket da jeg var på flyet og jeg var i Vietnam, det var som om jeg rotet meg til der foreldrene mine kom fra. Og at det var veldig emosjonelt for meg da jeg nettopp landet. Og så tenkte jeg: 'La oss gå. Jeg er her for å representere. Jeg er her for å gjøre jobben min. Jeg er velsignet som er her. Det betydde mye for meg. Forhåpentligvis vises det i filmen og det vises i meg."
Cook og Ly håper at filmen får alle som planlegger en ferie til å gi Vietnam en sjanse - og de to tror at den fiktive reiseruten ville være flott for det virkelige liv.
"Scott, tror du folk vil prøve å gjøre turen som vi gjorde? Som i det hele tatt?" spør Cook medstjernen sin mellom å spøke om rom-coms (Ly insisterer Dum og dummere teller som en og, sjokkerende nok, tar den ikke opp Hun er alt det selv en gang).
«100 %», sier Ly selvsikkert. "Selvfølgelig."