Podemos estar bem, mas não estamos nada bem porque a versão de 10 minutos do Taylor Swift"All Too Well" finalmente está aqui.
Escrita por Swift e Liz Rose, a canção é a versão sem cortes de longa data da faixa heartbreak de 2012, que é considerada por muitos como a magnum opus da cantora. Vem até nós por meio de Vermelho (versão de Taylor) - atualmente em lojas e streaming - o segundo álbum regravado de Swift a ser lançado como parte de seu processo contínuo de possuir os direitos de todos os seus antigos mestres.
o "Tudo muito bem" original cronometrado em 5 minutos e 28 segundos, e com os cinco minutos adicionais, a versão estendida torna-se quase como um poema épico, A odisseia para Swift's Homer - se A odisseia eram sobre um rompimento doloroso, quero dizer. É diferente e mais raivoso do que seu predecessor mais melancólico, e arrasta o antagonista da música (amplamente especulado ser o ex de Swift, Jake Gyllenhaal) um pouco mais.
O início da música é o mesmo: é tudo folhas de outono e uma criança de óculos em uma cama de solteiro. Começa a divergir depois de "
pensando que seu futuro era eu. "Em vez de ir para o pré-refrão (" E eu sei que já se foi e... "), o primeiro novo verso da música vem e com ele vem o que teria sido uma grande estreia na época para uma música do Swift se ela não tivesse sido cortada - o bomba f. Aparentemente, este ex tem um chaveiro "'foda-se o patriarcado'."Este versículo é particularmente triste porque fornece mais contexto sobre o relacionamento. Parece sugerir que o homem nunca disse a Swift que a amava até depois que eles se separaram ("A qualquer momento, ele vai dizer que é amor / Você nunca chamou do jeito que era / Até que estivéssemos mortos e enterrados"). "Verifique o pulso e volte jurando que está o mesmo, depois de três meses na sepultura, "Swift canta. Isso se encaixa perfeitamente com a tradição de outra música em vermelho, "We Are Never Ever Getting Back Together", em que um ex liga para a cantora depois que eles terminaram, jurando que ainda a ama e que as coisas mudaram.
Em seguida vem o refrão, que felizmente é o mesmo, mas mais longo. Aqui, nós temos algumas letras que foram cortadas de forma tão casualmente cruel. "E lá estamos nós de novo / Quando ninguém precisava saber / Você me guardou como um segredo / Mas eu te guardei como um juramento / Oração sagrada e juramos lembrar muito bem." Arrepios.
O que é interessante notar é o uso de "oração sagrada", que ela fará um círculo de volta no final da música, e o fato de que esta é a primeira vez em qualquer uma das músicas que o casal ambos se lembram de algo "muito bem". No original, ela o acusa de se lembrar, e outras vezes admite que também, mas aqui ela está trazendo os dois para o relembrando.
Crédito: República
Outro novo versículo parece sugerir que talvez ele estivesse envergonhado ou não tão franco sobre o relacionamento ("E lá estamos nós de novo quando ninguém precisava saber / Você me guardou como um segredomas eu mantive você como um juramento"), e que a diferença de idade deles desempenhou um papel na separação.
"Você disse que se nós tivéssemos idade mais próxima / Talvez não teria ficado bem / E isso me fez querer morrer, "ela escreve, antes de realmente se soltar no próximo verso. Lá, ela menciona uma festa em que uma atriz não identificada pega Swift chorando em um banheiro e pergunta o que há de errado. Ela também conta uma história sobre o ex encantando seu pai até que ele teve que ver sua filha olhar desesperadamente para fora da porta da frente, esperando que seu ex voltasse. Ele diz a ela: "É para ser divertido... completando 21 anos. "(Para o registro, Swift estava prestes a completar 21 anos e Gyllenhaal estava prestes a fazer 30 quando eles separou-se no final de 2010).
Swift e Rose guardaram o melhor arrastamento para o final, porém, com o verso final. "E eu nunca fui bom em contar piadas / Mas a piada vai / Eu vou envelhecer, mas seus amantes continuam com a minha idade, "ela canta. A partir daí, ela realmente começa a trazê-lo de volta à conversa, implorando para que ele compartilhe de sua miséria. Ela também faz mais referências potenciais à identidade de seu namorado sem nome, com menções ao Brooklyn e às chamas gêmeas (algo também aludido em "Estado de Graça" com aqueles "signos de fogo gêmeos").
Mas, apesar de toda a raiva crua que a música claramente evoca, em seu coração ainda é profunda, profundamente triste. O novo encerramento termina a música com essa nota, com Swift perguntando, "Só entre nós o caso de amor mutilou você muito bem?"antes de recordar mais uma vez aquela oração sagrada que os dois fizeram:"Oração sagrada / Eu estava lá, estava lá / Era raro, você lembra... Tudo muito bem."
Ter mais da música naturalmente pinta um quadro mais vívido, e apenas adiciona à tradição de uma música que já está cheia dela. Mas, apesar de todas as suas diferenças e novas produções, algo sobre a versão de 10 minutos de "All Too Well" me fez sentir em casa de alguma forma.
Conteúdo Relacionado:
- Taylor Swift faz um discurso tocante para Carole King na cerimônia do Rock & Roll Hall of Fame
- Vocês A chefe Sera Gamble conta a história por trás da queda da agulha de Taylor Swift no final
- 29 álbuns para ouvir neste outono