Crezi sau nu, a Gretei Gerwig Barbie film bate toba chiar Mai mult atenția cu noua ei postere internaționale care tocmai a devenit viral dintr-un motiv foarte neașteptat. Săptămâna trecută, Warner Bros. a renunțat la noul material de marketing, iar versiunea franceză a avut o distracție pas fals.

În afiș, vedeta de filmMargot Robbie stă deasupra umărului Ken, jucat de Ryan Gosling, în timp ce purta o minirochie vichy roz și alb. Unul dintre brațele ei este în aer, în timp ce cealaltă mână este plasată peste fața lui Gosling. Dar cea mai notabilă parte a posterului este subtextul francez, care spune: „Elle peut tout faire. Lui, c’est juste Ken." Tradus aproximativ, asta înseamnă: „Ea poate face totul. El este doar Ken”, un sentiment la egalitate cu cel al filmului materiale de marketing până acum.

Dar, a doua jumătate a frazei conține un dublu sens foarte nepotrivit. În franceză, cuvântul „Ken” este argou pentru „dracu’, așa că sloganul ar putea fi interpretat și ca „El știe doar să trateze”.

click fraud protection
Fanii tocmai au prins acest mic ou de Paște pe noile afișe „Barbie”.

Bineînțeles, internetul a pierdut-o complet din cauza acestui accident cu rating R, iar utilizatorii francezi au apelat la Twitter pentru a apela dublul sens, făcând instantaneu afișul un moment viral și memorabil. Dar, conform The Hollywood Reporter, termenul este atât de cunoscut de vorbitorii de franceză, încât este puțin probabil să fi fost un accident total din partea Warner Bros. Când a fost rugat să comenteze, studioul nici nu a confirmat, nici nu a infirmat coincidența amuzantă.

„Speculațiile din jurul Barbie campania de marketing arată că există un nivel ridicat de conștientizare și entuziasm major din partea publicului în jurul viitoarei lansări a filmului nostru în Franța”, a declarat studioul într-o declarație pentru THR. „Abia așteptăm ca publicul din întreaga lume să vadă filmul la lansare luna viitoare.”

Filmul foarte așteptat va ajunge în cinematografe pe 21 iulie.