Никто не загоняет ребенка в угол телевизионный римейк из Грязные танцы, который транслировался в среду на канале ABC, но другие аспекты оригинального фильма 1987 года изменились.
Ремейк с Эбигейл Бреслин и новичком Кольтом Праттесом в главных ролях стал первым телевизионным мюзиклом ABC (телеканал объявил о музыкальном представлении вживую. Русалочкана октябрь). Оригинал, прославивший Патрика Суэйзи и Дженнифер Грей (и завоевавший сердца девочек-подростков), является отмечает свое 30-летие этот год.
Концепция ABC не стремится быть точной копией, но она действительно стремится воссоздать многие из любимых моментов оригинала, сохраняя основной сюжет и поднимая некоторые ключевые диалоги и последовательности (хотя R.I.P. это строчка многих подростковых мечтаний: «Я боюсь выйти из этой комнаты и не почувствовать всю оставшуюся жизнь так, как я чувствую, когда я с ты"). И хотя попытки двух новых звезд воссоздать потрескивающую химию, продемонстрированную Греем и Суэйзи, оставляют желать лучшего, новый версия конкретизирует некоторых второстепенных персонажей и возится с песнями множеством способов, пытаясь обновить классику до современности. вкусы. Он также занимает быстрое 100-минутное время работы оригинала и увеличивает его до трех часов с коммерческими перерывами.
ВИДЕО: Смотрите фотографии из набора ABC. Грязные танцы Римейк
Мы собрали основные отличия римейка от оригинала, чтобы вам не приходилось делать это. Если боишься спойлеров, отводи голодные глаза!
Музыкальный!
В оригинальном фильме использовались музыкальные эпизоды, саундтрек, возглавляющий чарты, подчеркивает многие ключевые моменты, а титульные танцевальные номера доминируют в повествовании. Он умело использовал музыкальный монтаж с использованием хорошо отредактированных последовательностей «Wipeout» и «Hey Baby», чтобы провести аудиторию через уроки танцев Baby. Это обновление делает еще один шаг вперед и заставляет персонажей петь свои числа. (Несмотря на то, что сценическая музыкальная постановка Грязные танцы существует, это самая традиционная музыкальная версия на сегодняшний день; в сценическом шоу актеры в основном танцуют под заранее записанные треки и не поют).
Появляются некоторые новые песни: Дебра Мессинг и Брюс Гринвуд каждый по очереди исполняют песню «They Can’t Take That Away from Me», а Кэти Сагал исполняет свою песню. "Высокая температура." Примечательно, что многие классические номера из оригинального фильма, в том числе финальный трек «(I’ve Had) The Time of My Life», теперь исполняются персонажами и Келлерманом. группа. Джонни Кастл по-прежнему имеет впечатляющую коллекцию пластинок, но мы редко видим, чтобы он использовал проигрыватель виниловых пластинок. Сексуальная синхронизация губ с «Love is Strange» Микки и Сильвии заменена реальным пением.
РАСТОРЖЕНИЕ БРАКА
В оригинальном фильме старшие персонажи в основном являются архетипами, помогающими развить сюжет. Отношения малышки с отцом составляют главный конфликт фильма, поскольку она борется между своей растущей независимостью (и любовью) и своим желанием заставить отца гордиться. Эта сюжетная линия сохраняется, но здесь у Хаусманов есть собственный конфликт: Марджори (Дебра Мессинг) и Джейк (Брюс Гринвуд) сталкиваются с супружескими раздорами. Теперь, когда их дети выросли и собираются учиться в колледже, Марджори опасается одинокой жизни со своим мужем-трудоголиком. Она оплакивает потухшее пламя страсти в их отношениях. В то время как Бэби обнаруживает муки первой любви, ее родители изо всех сил пытаются разжечь свой собственный роман. Между тем, вместо развратной, скучающей, богатой домохозяйки, Вивиан Прессман (Кэти Сагал) теперь скучающая богатая разведенная женщина и вдохновляет Марджори на то, чтобы решить свою судьбу и попросить о разводе. Две женские персонажи и пожилые женщины, которые когда-то были украшением витрин, получили обновление - Бэби не единственная, кто отказывается загонять в угол.
Слово на букву F
Оригинал Грязные танцы остановился на классовых конфликтах; в типичной для 80-х моде, центральная драма в нем была взята из недоразумений между богатыми людьми с добрыми намерениями, но плохие предположения и люди с другой стороны треков с золотыми сердцами (и это добавило некоторого легкого женоненавистничества а также Айн Рэнд поклонение на всякий случай). Младенец заботится о гражданских правах и других социальных движениях, но мы получаем эту информацию только мимоходом. В ремейке Бэби - одна из первых сторонниц женского движения, читающая Женская Мистика и побуждая ее мать и сестру найти свою ценность и интересы вне брака и ведения домашнего хозяйства. Даже незадачливый младший Келлерман, Нил (Тревор Эйнхорн), говорит Бэби, что ей не нужно выбирать между нанесением губной помады и брать уроки танцев и быть просвещенной, умной женщиной (Нил: позвонила Минди Калинг, она хочет, чтобы вы писали сотрудники). В обновленной версии также есть проблески межрасового романа между Лизой Хаусман (Сара Хайленд) и новым персонажем Марко (Дж. Куинтон Джонсон), и чтобы освободить место для этого нового романа, Лиза отключает официанта Робби после того, как он не сумел понять согласие и обвинить жертву на ранней стадии. Но для попыток римейка быть более социально сознательными, актерский состав по-прежнему преимущественно белый, а попытки модернизации кажутся пустыми.
Держи рамку…
Действие римейка происходит в Нью-Йорке 1975 года, в разгар новой истории, которая обрамляет сюжет оригинала. Центральная сюжетная линия летнего романа о Кэтскилле 1963 года осталась, но теперь она завершена ретроспективой. Ребенок посещает Грязные танцы: мюзикл в Нью-Йорке, и мы узнаем, что Джонни осуществил свою мечту стать бродвейским хореографом. Бэби перешла к новому мужчине (и у нее есть дочь), но она все еще посещает уроки сальсы в местном сообществе. Джонни с тоской говорит ей, чтобы она продолжала танцевать, и смотрит, как она уходит. Это попытка добавить новый поворот к процессу, но а) что Грязные танцы: мюзикл? Это история Бэби и Джонни? Или какой-то сюжет из альтернативной вселенной, название которого совпадает с названием фильма, который мы смотрим? И б) никто из нас реально не ожидал, что Бэби и Джонни будут жить долго и счастливо вместе после этого летнего романа, но давайте по крайней мере оставим место, чтобы сохранить эту иллюзию.
СВЯЗАННЫЙ: Эбигейл Бреслин о "ужасающем" подъеме в грязных танцах
Прикрой меня
Живая музыка уже представляет новые варианты классических песен саундтрека, но этого недостаточно. Чтобы все было обращено к новому поколению, мы также получаем каверы на фоновые треки. Леди Антебеллум произносит фразу «Эй, детка!»; Звезда YouTube Грейсон Ченс поставил немного более электронный «Hungry Eyes»; а Калум Скотт заменяет Патрика Суэйзи в «She’s Like the Wind» причудливым танцевальным ремиксом. Эти современные подходы вызывают раздражение, поскольку действие происходит в 1960-х годах.
Добро пожаловать в 60-е
Музыка может звучать более современно, но костюмы выглядят более аккуратными в этом исполнении. Версия 1987 года, действие которой происходило в 1963 году, выглядела отчетливо для своего времени - от химической завивки Дженнифер Грей до дикой причёски Патрика Суэйзи и анахроничных кедов Бэби в монтаже «Голодные глаза». Многие костюмы больше напоминают 80-е, чем модные 1960-е. Когда дело доходит до костюмов, предметы голливудского периода часто отражают эпохи, в которые они были сделаны, больше, чем тот период, который они намеревались представить. Но теперь, в пост-Безумцы В мире гораздо больше точности гардероба. Здесь проявляется это внимание к деталям.