Keby som mal tvoju tvár nie je len dobrá kniha - je to kniha, ktorú veľmi potrebujeme. Debutový román Frances Cha o kvartete juhokórejských žien v modernom Soule zasahuje americký trh rovnako rasistické činy proti Aziatom sú v Amerike na vzostupe.
„Je to zaujímavé obdobie,“ hovorí mi Cha o vydaní svojho románu, „obzvlášť s Kóreou, ktorá je v dnešnej dobe v popredí noviniek. úplne iný dôvod. " V priebehu niekoľkých týždňov sa pokrytie USA ohľadom národa odklonilo od chvály jeho filmového priemyslu (Bong Joon Ho’s Parazit získal vo februári najvyššie ocenenie Akadémie na Oscaroch) za analýzu jej účinných preventívnych opatrení proti koronavírusu (bolo hlásených iba 230 úmrtí). "Spočiatku to bolo veľmi podobné:" Nepúšťajte nikoho z Južnej Kórey. "A potom sa príbeh posunul k:" Pozrite sa, čo Kórea urobila tak dobre v porovnaní s tým, aká šialená show to tu je, "hovorí Cha.
Cha, ktorý vyrastal v Kórei a USA, má nohy vo východnej aj západnej kultúre. "Kníhkupectvá boli vždy tým, čo ma uzemnilo k cieľu," hovorí o svojom detstve. "Ani som si neuvedomil, že knihy, ktoré som čítal v angličtine, sú bieli protagonisti v bielom prostredí." Skutočnosť, že ázijský protagonista je možnosťou, som ani nezvažoval, kým som jedného dňa neprečítal
Klub radosti šťastia. Aj keď boli rozprávači Číňania a ja som Kórejčan, stále som sa s tým dokázal stotožniť na takej osobnej úrovni. “Písanie Keby som mal tvoju tvár bolo splnením sna, ktorý mala v sebe, keď som ako tínedžerka čítala generačný román Amy Tanovej: „Aby napíš niečo, čo by som si prial, aby som vyrastal. “ V tomto prípade román s „kórejským hlavným hrdinom v kórejčine nastavenie. ”
Román nesleduje jednu, ale štyri kórejské ženy žijúce v rovnakom bytovom dome v Soule: Kyuri, pracovníčku v jednom z exkluzívne mestské salóny, ktoré podstúpili nespočetné množstvo kozmetických operácií pri hľadaní konvenčnej kórejskej krásy; Ara, nemá kaderníčka s komplikovanou minulosťou a všeobjímajúcou posadnutosťou hviezdou K-popu; Miho, ambiciózny umelec vo vzťahu s bohatým dedičom; a Wonna, čerstvo vydatá žena, ktorá bojuje o narodenie dieťaťa v čase ekonomických ťažkostí.
SÚVISIACE: Všetci hovoria o Moja temná Vanessa - Tu je dôvod, prečo si to musíte prečítať
Cha-ktorá, pravda, „v temnom období svojho života“ spadla z hlbokého konca do K-popu ”, VEĽKÝ TRESK jej droga voľby - vložené kúsky seba do všetkých štyroch postáv, z ktorých každá prejavuje hĺbku a komplexnosť, ktorá umožňuje čitateľovi nadviazať s nimi puto napriek ich osobitosti okolností.
Ako bývalá reportérka CNN v Soule sa Cha snažila urobiť niečo so svojim románom, v čom ju skúsenosti s novinárstvom pripravili. pre: Poskytnite kultúrny kontext publiku, ktoré do značnej miery nepozná modernú Kóreu, a neznie ako encyklopédia. "Je v tom veľmi dobrá rovnováha," hovorí Cha a dodáva, že si dávala pozor, aby svoje postavy a ich okolnosti neexotizovala.
Kredit: Illooz
Túto presnosť cítiť, keď Cha zavedie čitateľov na miesta, kde pravdepodobne nikdy neboli, napríklad do luxusného salónu Kyuri funguje - exkluzívny salónik charakterizovaný bohatými podnikateľmi, ktorí ho navštevujú, a ženami platenými za to, aby im robili spoločnosť. "Nikdy nehovoríte o izbových salónoch v slušnej spoločnosti, a napriek tomu je to veľmi veľká časť obchodnej kultúry [v Kórei]," vysvetľuje Cha, kde sa vytvára veľmi skutočný sklenený strop, pretože ženy nie sú na tieto miesta pozývané a prebiehajú tam skutočne veľké obchodné transakcie. “ Ona rozhodnutie zahrnúť tento kúsok kórejskej spoločnosti do románu čiastočne zmenilo široko rozšírené mylné predstavy o ženách, ktoré patria do tejto línie práca. "Myslím si, že voči týmto ženám je veľa úsudku - že si vybrali tento typ života, aby zarobili ľahké peniaze." A nemyslím si, že je to pravda. Čím viac výskumu som v tomto odvetví robil, tým viac mi to bolo jasné. “
Toto nebola jediná mylná predstava, ktorú sa Cha snažil napraviť. Jej inšpiráciou pre román bol čiastočne čerpaný nedostatok fikcie v anglickom jazyku odohrávajúci sa v Kórei. "Myslím si, že Kórea je stále spojená s vojnou [a so Severnou Kóreou]," hovorí. "A je to taká odlišná krajina od historickej fikcie, aká bola doteraz v americkej fikcii."
S modernou Kóreou by si americké publikum mohlo spájať ešte jednu vec: Kozmetická chirurgia. Krajina má jeden z najvyšších počtov kozmetických procedúr na obyvateľa s BBC uvádza, že asi 60% žien vo veku 20 rokov podstúpilo nejaký estetický zákrok. Keby som mal tvoju tvár ponorí sa do tohto javu s Kyuri aj Arovou spolubývajúcou Sujin, ktorá je presvedčená, že kozmetická chirurgia dramaticky zmení trajektóriu jej života. Existuje však kľúčový rozdiel medzi úprimnou diskusiou postáv o chirurgii dvojitých viečok a postupoch zmenšenia čeľustí a utíšenými „urobil ona? " Američanov, ktorí si prezerajú fotografie „pred a po“, aby zistili, či si ich obľúbený A-lister nechal urobiť nos.
SÚVISIACE: Ak si tento mesiac prečítate jednu knihu, urobte to Tu pre to
"Ako Kórejská žena sa ma skutočne často pýta, či som bola na operácii," hovorí mi Cha. "Nemám. Ak by som však mal osobne, nemyslím si, že to odôvodňuje úsudok, ktorý potom ukladá americká perspektíva, ktorá, ako chápem, pochádza z dobrého miesta. [V Amerike] je plastická chirurgia považovaná za veľmi ľahkovážnu, márnu a nepotrebnú a mali by ste sa držať hodnôt spokojnosti s tým, kým ste. V Kórei mám pocit, že je to [považovaný] za veľmi praktický spôsob, ako zlepšiť svoj život v takej hyperkonkurenčnej, akademicky posadnutej spoločnosti. A ak to tak drasticky zmení váš život v láske a vo vašej kariére, kde je pre mnohé z týchto žien všetko také dramatické a extrémne, je to riešenie. A neberie sa to na ľahkú váhu. Je s tým spojená veľká bolesť a vypadnutie. “
A napriek tomu, čo ste počuli, kórejské ženy sú nie pokúšajúc sa vyzerať belošsky, hovorí Cha. "Nikto nejde a hovorí:" Nechaj ma vyzerať bielo. "Ale toto je príbeh, ktorý sa tu stále opakuje. (Zatiaľ čo injekcie Glutathione na zosvetlenie pokožky sú v tejto oblasti obľúbené, experti tvrdia, že táto metóda nemá nič spoločné s napodobňovaním štandardov západnej krásy.)
Predsa Keby som mal tvoju tvár prináša americkému publiku mnoho aspektov kórejskej kultúry, nikdy sa necíti ako vysvetľovateľ. Živé postavy v jadre románu prinášajú pútavé čítanie a v čase takéhoto globálneho rozdelenia, dúfajme, že zjednocujúce.
If I Had Your Face vyjde 21. apríla.