Јадно Емилиа Цларке. Када игра Даенерис Таргариен/Мајка змајева/Кхалееси на Игра престола, не стиже толико да користи своје лепе обрве да изрази своја осећања. Али на срећу у њеном новом филму, Ја пре тебе, како је рекла Степхен Цолберт на Тхе Лате Схов, морала је да буде израженија са обрвама. Њих двоје су затим показали своје подједнако импресивне вештине мрцања обрва. "Ово смо научили у драмској школи", нашалила се.

Колберт ју је питао о њеном искуству у драмској школи и о томе да ли може да учи и изводи класике попут Шекспира. „Јесам, али нисам успео да играм као Јулија или ти етерични ликови. Постала сам као јеврејске баке ", рекла је Кларк кроз смех из публике. Затим је избацила одличан јеврејски бакин нагласак. Када јој је Цолберт рекао да је са југа и она је ушла у савршени јужњачки нагласак, Цолберт је одлучио да је апалачки. "Па, управо ћу снимити овај филм где играм Соутхерн, па сам тренутно у овом нагласку", рекла је. „Ту сте, уђите у камионет и ми идемо“, рекао је.

Током посете емисији, Цларке је такође открила Цолберту у зеленој соби да она заправо није Мајка Змајеви као што је она у емисији, али уместо тога је мајка штенаца, и одједном је окружена са десетак љупких штенад. "О мој Боже, тако су дивни! Колико штенаца имате? "Упитао је. „Сопствено? Степхен, твој? Штене није роб ", рекла је пре него што је позвала слатку жуту лабораторију која је седела у близини њеног Дрекаруса, а која је потом удахнула ватру.

click fraud protection