Kim Kardashian, ayrıldıktan sonra yanıt verdi kültürel tahsisle suçlanıyor yeni şekillendirici serisinin üzerinde.

yaptığı açıklamada New York Times Perşembe günü, Japon kültürüne karşı duyarsız olduğu için çağrılan Kimono hattının adı üzerindeki tepkiyi ele aldı.

Adının, "bir giysiye giren güzelliğe ve ayrıntıya bir selam" olması gerektiğini ve saygısızlık amaçlı olmadığını söyledi.

"Çözüm giyim markam, özünde kapsayıcılık ve çeşitlilik üzerine kurulu ve olacaklardan inanılmaz derecede gurur duyuyorum" dedi.

Salı günü duyurduğu Kimono, geleneksel bir kıyafet adını bir dizi şekillendirici ve iç çamaşırı için kullanarak Japon kültürünü küçük düşürdüğü yönünde eleştirilerle karşılandı. Dahası, Kimono ismi için bir ticari marka başvurusunda bulunduğuna dair internette konuşuldu ve bu da insanları daha da öfkelendirdi. Duyurudan kısa bir süre sonra, #KimOhNo hashtag'i, insanlar adın neden rahatsız edici olduğunu düşündüklerini tartarken Twitter'da çekiş kazanmaya başladı.

Kim yaptığı açıklamada, “geleneksel giysilere herhangi bir şekilde benzeyecek veya onurunu bozacak herhangi bir giysi tasarlamayı veya piyasaya sürmeyi” planlamadığını söyledi.

Ticari markalarla ilgili olarak şunları söyledi: Zamanlar, “Ticari markanın dosyalanması, bu kelimeyi şekillendirici ve iç giyim hattım için kullanmama izin veren, ancak bunu yapmayan bir kaynak tanımlayıcıdır. bu durumda herhangi birinin kimono yapmasını veya kimono kelimesini geleneksel olarak kullanmasını engellemek veya kısıtlamak. giysi."

İLGİLİ: Kim Kardashian Yine Kültürel Ödenekle Suçlanıyor

Ayrıca, “Japon kültüründe kimononun önemini anlıyorum ve buna derin saygı duyuyorum” diye ekledi, ancak yeni projesinin adını değiştirmeyi düşünmediğini söyledi.