Yeni single'ı "7 Rings" ile rekorlar kıran Ariana Grande, kendisine yeni bir dövme yaptırmaya karar verdi. Ve o iken dövme salonu acemi değil, pop yıldızı son mürekkebiyle amatör bir hata yaptı.
Pazartesi gecesi Grande, yeni Japonca Kanji karakter avuç içi dövmesini paylaşmak için sosyal medyaya gitti takipçileriyle paylaştı ve dakikalar içinde yorumcular onun hafif bir yazım hatası olduğuna dikkat çekmeye başladı. hata. Twitter'daki Japonca konuşan hayranlara göre, "7 Yüzük" dediği varsayılan dövme, aslında "shichirin" anlamına geliyor - Japon tarzı bir barbekü ızgarası. Eyvah!
Büyük yazım hatasını eleştirenlere yanıt veren Ariana, hatayı bilerek yaptığını iddia ediyor. "Aslında arada olması gereken "つの指" yi dışarıda bıraktım. Lanet olasıca acıtıyor, hala sıkı görünüyor. Bir sembol lmao'ya daha dayanamazdım," diye şimdi silinmiş bir mesajda yazdı.
Grande ayrıca mürekkebin tamamen kalıcı olmadığını da kaydetti. "Ama bu nokta aynı zamanda bir ton soyuluyor ve uzun sürmeyecek, bu yüzden yeterince özlersem bir dahaki sefere acı çekeceğim," diye ekledi ve ekledi: "Ayrıca... küçük barbekü ızgaralarının büyük hayranı.”