Відразу слідом за смертельний напад на Капітолій Минулого місяця люди, очевидно, більш оптимістичні, ніж я, почали повторювати знайомий рефрен: "це не Америка, "маючи на увазі, що цей вид насильства та повстання" не такі, якими ми є ".
Справа в тому, правда це чи ні, але інстинкт визначити себе тим, ким ми не є, є природним; зворотний бік, звичайно, полягає в тому, що ми також повинні визначати себе тим, що ми є. Існує кілька визначень того, що означає бути американцем, але вони злилися у вільну, хибну концепцію "американської мрії", ідею, що будь -хто у цій країні є можливість підняти себе на ноги і просунутися по соціальних та економічних сходах виключно завдяки наполегливій праці та рішучості.
Кредит: A24
За таким визначенням, Мінарі, фільм, який розповідає про сім’ю південнокорейських іммігрантів, які приїжджають до сільського Арканзасу, щоб побудувати більш благополучне життя, вирощуючи власну ферму, є явно американським. Але коли прийшов час сезону нагород, «Золотий глобус» класифікував відомий фільм (автор: американський режисер і знятий в Америці) у категорії фільмів іноземною мовою, рішення, яке був
широко критикується. Технічно, оскільки корейська є переважною мовою, якою розмовляють у фільмі, вона дійсно кваліфікується як іноземна мова фільм навіть якщо Мінарі занесений до списку американських фільмів на Сторінка номінації глобусів. Проте, як стверджували деякі, це був загадковий дзвінок, який означав, що Америка - це країна, де люди говорять лише англійською, не може бути далі правди."Цього року я не бачив більш американського фільму, ніж #Minari", твітнув режисерка Лулу Ван, яка була у подібній ситуації, коли знімала її фільм Прощання був вважається фільмом іноземною мовою на Globes минулого року. "Це історія про іммігрантську сім'ю в Америці, яка здійснює американську мрію. Нам дійсно потрібно змінити ці застарілі правила, які характеризують американців лише як англомовних ».
Мінарі режисер Лі Ісаак Чунг взяв категоризацію "Глобусів" у рішучість, дипломатично пояснивши цеярмарок марнославстващо він не хоче "демонізувати" Голлівудську іноземну пресу, яку, на його думку, намагається нагороджувати фільмами та відзначати кіно. Тим не менш, Чунг був співчутливим до людей, які постраждали від такого рішення.
"Я багато думав про це і розумію біль, який відчувають люди у всьому цьому", - сказав він. "Тому що, виростаючи азіатським азіатським народом і виростаючи як людина, яка не біла, часто в цьому Країна, в якій ви можете відчувати себе так, ніби ви іноземець, або вам нагадують, що ви іноземець ти не. Незважаючи на те, що всередині, всередині ви відчуваєте себе повністю американцем. Це вдома ".
Джерело з HFPA також розповіло ярмарок марнославства що "будь-який фільм, що містить принаймні 50% діалогів, що не належать англійській мові, переходить до категорії іноземних мов", замість того, щоб претендувати на один із двох найкращих картинних глобусів. Але як деякі мають зазначив, 2009 -ті Безславні виродки, який був переважно німецькою та французькою мовами, не досяг 50% англомовного порогу, але був поданий та номінований як найкращий фільм, драма. 2006 -ті Вавилон, який розгортається англійською, іспанською, арабською та японською мовами, також не досяг 50% англомовного порогу, але був номінований на цю ж категорію на Globes і в кінцевому підсумку виграв нагороду. Основна відмінність між цими двома фільмами і Мінарі чи це Мінарі не має більшості білих акторів.
ПОВ'ЯЗАНІ: Знаменитості висловлюються про зростання злочинів на ґрунті ненависті проти американців-азіатів у США
Єдина категоризація однієї нагороди сама по собі може не позбавити американців-азіатців американськості, але повідомлення було чітким: це сигнал пізнати наше місце, нашу ідентичність як "інших", навіть якщо ми народилися і виросли в Штатів. У той час, коли ненавидять злочини проти азіатських американців є на підйомі проте масові ЗМІ майже не повідомляють про це, це виглядає менш як проблема шампанського, а більше як ще один приклад різних підступних способів Азіатським американцям кажуть, що вони не належать - що можуть бути наші старші піддався фізичному нападу серед білого дня у хвилях, і це навіть не буде помилкою на радарі Нью-Йорк Таймс, або те наша дискримінація не вважається значною частиною американської освіти.
Так, правила HFPA щодо мови мають технічний характер - але в цьому суть. Це технічний аспект, який утримує азіатських американців від того, щоб їх взагалі не вважали американцями. Там сказано, що ви можете зняти гідний нагороди фільм, а технічно все ще не вважатиметесь такими, що належать до ваших однолітків. Чи насправді ми тільки такі технічно Американський? Є незліченна кількість американців, які не розмовляють англійською вдома, і все ж вони все ще американці. Як розповів Чунг ярмарок марнославства, "категорії, які є, не обов’язково відповідають реальності того, ким ми є як люди". І це не мета кіно-який французький режисер Нової хвилі Жан-Люк Годар назвав "правдою [зі] 24 кадрами в секунду"-щоб зобразити, ким ми є насправді Люди?
ПОВ'ЯЗАНІ: Азіатські американські жінки повинні стояти з рухом "Життя чорних"
Зараз ці категорії створені таким чином, щоб азіатські американці говорили: "Ваші історії не для нас". Але Мінарі це не просто історія для азіатських американців від азіатських американців, це для всіх. Азіатські американці та інші меншини виросли, коли їх попросили побачити себе в оповіданнях білого Голлівуду, і настав час отримати таке ж ставлення. Мінарі це не лише історія іммігрантів, це історія про американський досвід.
"Іноді мені цікаво, чи такий азійсько -американський досвід, коли ти думаєш про всіх інших, але ніхто не думає про тебе", Мінарі зірка Стівен Юн відбивається нещодавно. Поки що так - але це не повинно бути.