У січні 20, довгоочікуваний новий роман Жанін Каммінс Американська бруд потрапив на книжкові полиці в США. Випуск був поєднаний із суперечливим оголошенням про те, що Опра Уїнфрі вибрано це її останній вибір книжкового клубу Опри.

"Як і багато хто з нас, я читав газетні статті та дивився новини по телевізору та бачив фільми про важке становище Росії сім’ї, які шукають кращого життя, але ця історія змінила моє бачення того, що означає бути мігрантом по -новому ", Опра твітнув.

Поряд з цим сяючим схваленням, роман Каммінса опинився на багатьох "більшість передбачуваний"списки книг 2020 року, незважаючи на початкову критику, яку вона отримала, коли читачі вперше переглянули попередні копії. Деякі критики підняли питання, що книга, яка розповідає про подорож мексиканської матері та сина до кордону після того, як картель вбив їхню сім'ю, зображує людей Latinx як стереотипи. Критики також стверджували, що Американська бруд займається "коричнева морда, "оскільки це книга з мексиканської точки зору, написана автором, який, принаймні у 2015 році,

click fraud protection
ідентифіковані як білі. У інтерв'ю у 2019 році, однак, Каммінс заявила, що ідентифікує себе як Latinx (і згадала, що має бабусю з Пуерто -Ріко).

Хоча дискусія викликала питання про те, кому слід дозволити розповідати історії про маргіналів Люди, це питання складніше, ніж читачі сердяться на одного білого письменника - і це, безумовно, більше ніж просто Американська бруд себе.

"Я думаю, що проблема навіть більша, ніж одна біла людина, яка видає себе за латинку, яка пише цю книгу", Джулісса Арсе, автор Хтось такий, як я, розповідає В стилі. «Я думаю, що найбільшою проблемою для мене є те, що увага, яку приділяє книга, надсилає повідомлення про те, що ви Історії є дійсними і важливими і можуть бути олюднені лише тоді, коли вони розповідаються через цю перевагу точка ".

Схоже, сама Каммінс визнала, що, можливо, вона була не найкращою людиною для написання цієї конкретної історії. Згідно з Новини BuzzFeed,-написала вона в післямові до роману,-«Я хвилювалася, що як неімігрантка і немексиканка я не маю справи писати книгу, майже повністю розміщену в Мексиці, яка повністю розміщена серед іммігрантів. Я б хотів, щоб це написав хтось трохи коричневіший за мене ".

Але Арсе вказує: «Люди, які насправді бурі, насправді розповідали свої історії, і жодна з них книги, включаючи мою, отримали таку похвалу, увагу або гроші, як її книга отримав ».

Арс, яка прочитала ранній заздалегідь примірник книги, каже, що для неї вирізнялася «відсутність автентичності та її нерозуміння культури чи її існування».

"Я знаю, що Опра сказала, що перше речення отримало її, і я читаю першу сторінку, і неточність, особливо з культурної точки зору, така жахлива", - каже Арс. «Щоб навести вам один приклад, айвоньєру, це величезна річ у мексиканській культурі. Тут [у книзі] у вас всього 16 людей у ​​квінсеньєрі, і вони слухають радіо - це ніколи не станеться. Особливо, якщо є сім’я середнього класу, повірте мені, принаймні в ній буде діджей і було б трохи маріачі, і принаймні на це запросили б сусідів партія."

Джон Пол Бреммер, автором майбутніх спогадів ¡Хола Папі!, каже, що поки він не дочитав Американська бруд"" На даний момент я можу сказати, що я вважаю, що будь -яка книга, яка розповідає про травми реального світу і яка має на меті внести нову ясність та співпереживання у ці проблеми, повинна серйозно розглянути її погляд ".

"Іншими словами, це повинно справді допитати те, як воно дивиться на людські страждання і чиї апетити воно задовольняє", - говорить він В стилі. «Моє розуміння, грунтуючись на тому, що я прочитав досі, і на те, як багато людей Latinx на це відгукнулися, полягає в тому, що ця книга вирівнює це страждання, щоб звернутись до масового ринку. Я думаю, що це може статися навіть з добрими намірами, хоча я не можу говорити за автора ».

ПОВ'ЯЗАНІ: Конні Бріттон про прикордонну кризу: "Де наше людство?"

Браммер вказує на повідомлення компанії Cummins семизначний аванс та центральні частини колючого дроту на презентації книги як приклади, які «підкоряються уявленню, що біль Latinx підлягає комодифікації, а людей Latinx не помічають».

«Це відкрило широку розмову для людей Latinx щодо видавничої справи, - каже він. «Я думаю, ви бачите, як дамба проривається, тому що люди тривалий час були розчаровані через відсутність інституційної підтримки наших історій та Американська бруд історія є свого роду ідеальним каталізатором цього ».

На цьому етапі циклу суперечок ні Опра, ні сама Каммінз не відреагували на негативну реакцію книги. Хоча, згідно Голлівудський репортер, Американська бруд вже вибрано для екранізації. Зрештою, суперечки навколо книги відкрили розмову про те, кому слід дати платформу для розповіді історій про кольорових людей.

"Я думаю, що ця розмова буде продовжуватися навколо цього, тому що стільки всього обговорювалося недостатньо, і я думаю, що нам просто доведеться почекати і подивитися, куди це подіне",-каже Браммер. "Я сподіваюся, що це в кінцевому підсумку зробить щось продуктивне".

InStyle звернувся до Cummins за коментарем і оновить, якщо ми передзвонимо.