Коли Тейлор Свіфт опубліковано тріо загадкових Instagram у четвер вранці шанувальники знали, що щось йде не так, і мали рацію. Співачка дражнила випуском свого наступного синглу "Call It What You Want", а опівночі в п'ятницю вона виступила з великим успіхом.
«Call It What You Want» — це фірмова пісня про кохання Свіфта, на яку ми всі чекали, а її слова говорять самі за себе. У пісні Свіфт співає про хлопчика, чиї очі освітлюють її найтемнішу ніч і чиї ініціали вона хоче носити на шиї. Це перша пісня від Swift's репутація-епоха, яка зосереджена саме на романтиці, і це помітно м’якше.
Чи може це бути про її хлопця Джо Елвіна? Читаючи тексти, ми справді не здивуємося.
Авторство: Джефф Кравіц/FilmMagic
До того, як він був випущений, шанувальники не могли перестати дзижчати про те, про що це могло бути. У тизері Свіфт розповіла лише кілька загадкових текстів.
«Затамувавши подих, я повільно сказав: «Вам не потрібно мене рятувати», — читають вони.
«Але б ти втік зі мною?» ...'Так.'"
Природно, це спонукало деяких Swifties назвати цю пісню наступною «Love Story» (близько 2008 року) через паралелі з текстом «Romeo save me... Відвези мене туди, де ми зможемо побути на самоті. Я буду чекати; все, що залишилося зробити, це бігти. Це історія кохання. Дитина, просто скажи «так»
Журі ще не знає, що саме Свіфт мав на меті паралелі (якщо вона взагалі є навмисною), але незважаючи на це, шанувальники можуть увійти в п’ятницю з новою піснею за поясом і в своїх списках відтворення, і це те, що викликає захоплення про.
Перегляньте ліричне відео вище або прочитайте повний текст пісні нижче, щоб зрозуміти, що саме a Репутація-епоха любовна балада звучить.
[Вірш 1]
Мій замок розвалився за ніч
Я приніс ніж на перестрілку
Вони взяли корону, але все гаразд
Всі брехуни називають мене одним
Про мене ніхто не чув кілька місяців
Я почуваюся краще, ніж будь-коли
[Приспів]
Тому що моя дитина підтягнута, як мрія
Ходьба з опущеною головою
Я той, до якого він йде
Так називайте це, як хочете, так, називайте це як хочете
Моя дитина літає, як струмінь
Високо над усією сценою
Любить мене, ніби я новенький
Так називайте це, як хочете, так, називайте це як хочете
[Вірш 2]
Усі мої квіти виросли, як терен
Після грози вікна забили дошками
Він розклав багаття, щоб зігріти мене
Усі королеви драми розмахуються
Всі жартівники переодягаються в королів
Вони зникають, коли я дивлюся на нього
І я знаю, що кожного разу роблю одні й ті ж помилки
Горять мости, я ніколи не вчуся
Принаймні я зробив одне правильно, я зробив одне правильно
Я сміюся зі своїм коханим
Виготовлення фортів під чохлами
Довіряй йому, як братові
Так, ти знаєш, що я зробив одну річ правильно
Зоряні очі освітлюють мою найтемнішу ніч
[Приспів]
Тому що моя дитина підтягнута, як мрія
Ходьба з опущеною головою
Я той, до якого він йде
Так називайте це, як хочете, так, називайте це як хочете
Моя дитина літає, як струмінь
Високо над усією сценою
Любить мене, ніби я новенький
Так називайте це, як хочете, так, називайте це як хочете
[Міст]
Я хочу носити його ініціал на ланцюжку на шиї
Ланцюжок на шиї
Не тому, що він володіє мною
Але тому що він мене дійсно знає
Пригадую кінець листопада
Затамувавши подих, я повільно сказав: «Вам не потрібно мене рятувати
Але ти б утік зі мною?»
Так
[Приспів]
Моя дитина підійшла, як мрія
Ходьба з опущеною головою
Я той, до якого він йде
Так називайте це, як хочете, так, називайте це як хочете
Моя дитина літає, як струмінь
Високо над усією сценою
Любить мене, ніби я новенький
Так називайте це, як хочете, так, називайте це як хочете
[Закінчення]
Називайте це як хочете, називайте це як хочете
Називайте це як хочете, називайте це як хочете
Називайте це як хочете, називайте це як хочете
Називайте це як хочете, називайте це як хочете
Називайте це як хочете, так, називайте це як хочете