У нас може все гаразд, але ми не в порядку, тому що 10-хвилинна версія Тейлор Свіфт«Все надто добре» нарешті тут.
Пісня, написана Свіфт і Ліз Роуз, є довгою невирізаною версією треку «Heartbreak» 2012 року, який, на думку багатьох, є найбільшим опусом співачки. Воно приходить до нас шляхом Червоний (версія Тейлора) — наразі в магазинах і в потоковому додатку — другий із перезаписаних альбомів Свіфт, який буде випущений як частина її поточного процесу володіння правами на всіх її старих майстрів.
The Оригінал "Все надто добре" розрахована на 5 хвилин і 28 секунд, а з додатковими п'ятьма хвилинами розширена версія стає майже як епічна поема, Одіссея до Гомера Свіфта — якщо Одіссея йшлося про жахливий розрив, тобто. Він відрізняється від свого більш меланхолійного попередника і зліснішим, і трохи більше затягує антагоніста пісні (за широкими припущеннями, він колишній Свіфта, Джейк Джилленхол).
Початок пісні такий самий: це все осіннє листя і маленьке дитя в окулярах у двомісному ліжку. Він починає розходитися після того, як "
думаю, що твоє майбутнє - це яЗамість переходу до приспіву («І я знаю, що це давно минуло і...»), з’являється перший новий куплет пісні. і разом з ним приходить те, що було б першим мажорним для пісні Swift, якби її не вирізали — f-бомба. Мабуть, у цього колишнього є брелок "'трах патріархат'".Цей вірш є особливо сумним, оскільки надає більше контексту про стосунки. Здається, це говорить про те, що чоловік ніколи не казав Свіфт, що він кохає її, доки вони не розлучилися ("У будь-який час він скаже, що це кохання / Ти ніколи не називав це так, як воно було / Поки ми не були мертві, не пішли та поховані"). "Перевірте пульс і поверніться, поклявшись, що він той самий, після трьох місяців у могилі», — співає Свіфт. Це добре поєднується з історією іншої пісні Червоний, «We Are Never Getting Back Together», у якому колишній телефонує співачці після того, як вони розлучилися, клянувшись, що він все ще любить її, і все змінилося.
Далі йде приспів, який милосердно такий же, але довший. Тут ми отримуємо деякі тексти, які були настільки невимушено жорстокі (ly) вирізані. "І ось ми знову / Коли ніхто не повинен був знати / Ти тримав мене як таємницю / Але я зберігав тебе, як клятву / Священна молитва, і ми поклялися б пам'ятати це дуже добре." озноб.
Цікаво відзначити використання «священної молитви», до якої вона повертається в кінці пісні, і той факт, що пара вперше в обох піснях обидва пам’ятають щось «занадто добре». В оригіналі вона звинувачує його в тому, що він пам’ятає, а в інших випадках визнає, що також, але тут вона втягує їх обох в спогадів.
Авторство: Республіка
Інший новий вірш, здається, припускає, що, можливо, він соромився чи ні, так як відкрито про стосунки ("І ось ми знову, коли ніхто не повинен був знати / Ти тримав мене, як таємницюале я дотримав тебе, як клятву"), і що їхня різниця у віці зіграла роль у розриві.
"Ти сказав, якби ми були ближчими за віком / Може, це було б добре / І це викликало у мене бажання померти», — пише вона, перш ніж по-справжньому розкритися в наступному вірші. Там вона згадує вечірку, на якій неназвана актриса ловить Свіфт, яка плаче у ванній кімнаті, і запитує її, що сталося. Вона також розповідає історію про те, як колишній зачарував її батька, поки йому не довелося спостерігати, як його дочка розгублено дивиться у вхідні двері, сподіваючись, що її колишній повернеться. Він каже їй: «Це має бути весело... виповнюється 21." (Для відомості, Свіфт мав виповнитися 21, а Джилленхолу мало виповнитися 30, коли вони розпалася в кінці 2010 року).
Свіфт і Роуз зберегли найкраще перетягування наостанок, з останнім куплетом. "І я ніколи не вмів розповідати анекдоти / Але головна лінія йде / Я стану старше, але твої коханці залишаться моїми роками», — наспівує вона. Звідти вона дійсно починає повертати його до розмови, благаючи розділити її страждання. Вона також робить більше потенційних посилань на особу свого безіменного красуня, згадуючи Бруклін і подвійне полум’я (щось також натякається в «Стані благодаті» з цими «знаками близнюків вогню»).
Але, незважаючи на всю грубу лють, яку викликає пісня, вона все ще глибоко, глибоко сумна. Новий аутро закінчує пісню на цій ноті, і Свіфт запитує: "Просто між нами любовний зв’язок вас дуже калічив?«Перш ніж ще раз згадати ту священну молитву, яку вони обидва виголосили:»Священна молитва / Я був там, я був там / Була рідко, ти це пам'ятаєш... Дуже добре."
Більша кількість пісні, природно, малює більш яскраву картину і лише додає пізнання пісні, яка вже сповнена нею. Але, незважаючи на всі відмінності та нову продукцію, дещо в 10-хвилинній версії «All Too Well» було якось вдома.
Пов'язаний вміст:
- Тейлор Свіфт виступила з зворушливою промовою до Керол Кінг на церемонії вручення Зали слави рок-н-ролу
- ти Бос Сера Гембл ділиться історією, яка стоїть за скиданням голки Тейлор Свіфт у фіналі
- 29 альбомів для прослуховування цієї осені