Давайте будемо чесними. Велика частина привабливості хіт-серіалу Даунтон-Аббеви чуєте діалог, вимовлений з красивими британськими акцентами. У середу в епізоді Пізнє шоу зі Стівеном Колбертом, на це вказував ведучий, коли у нього були зірки Мішель Докері Г'ю Бонневіль та Аллен Ліч у якості гостей. Одна з речей, яка робить шоу таким привабливим і схожим на казку для нас у Сполучених Штатах, — це те, наскільки витончені всі ваші акценти. Ми чуємо це і вважаємо це дуже класним", - сказав він.

Але чи справді акценти роблять шоу кращим? Колберт вирішив випробувати цю незручність і дав їм для читання реальну сцену з шоу, але вимагав від них використання американських акцентів. «Давайте подивимося, чи зможемо ми трохи опустити вас на землю», — сказав він. Ну, це точно спрацювало, оскільки сцена про майбутнє абатства Даунтон зробила леді Мері Кроулі з Докері схожою на дівчину з долини, а Роберта Кроулі з Бонневіля — грубим лиходієм Діснея. Але ніщо не перевершувало несподіваний жіночий голос П’явки. Найкраще було, коли він сказав: «Давайте просто забудемо про це. Мері, у кого ти одягнена?» І сцена.

click fraud protection

Ми раді, що коли вони використають свої справжні акценти Абатство Даунтон 1 січня стартує останній сезон. 3 на PBS. Подивіться, як акторський склад «Абатства Даунтон» робить найкращі американські акценти у відео вище.