Емілі поїхала до Парижа, але як тільки вона приїхала, глядачам було важко ігнорувати Мінді Чен Ешлі Парк, якій вдалося привернути увагу навіть після того, як головна героїня серіалу перетворилася на них чубчик. Це були не лише музичні номери, прозорі комбінезони чи кольорові блоки... все це дозволило Пак сяяти, але це також був незаперечний шарм, який вона вкладала в кожну секунду екранного часу, хоча технічно вона була персонажем другого плану. І коли вона здивувала глядачів більш драматичною роллю в Netflix Яловичина Разом з Алі Вонг і Стівеном Юном, Пак все ще було неможливо ігнорувати, особливо з огляду на те, як вона вміло вимовляла деякі з найбільш жахливих реплік серіалу.
«Я провів десятиліття чи більше своєї кар’єри, будучи справді дуже щасливим бути персонажем другого плану», — каже Пак. «Це так смішно, коли тобі дають таку можливість, але ти обумовив себе не бути головним у своїй історії. Це був такий чудовий досвід, коли я дійсно дозволив собі бути головною чи зіркою цього першого у своєму роді фільму».
З великим очікуванням цього літа Joy Ride, який вийде в кінотеатрах 7 липня, минулий другий випуск «Пак» зупиняється. Виконуючи роль Одрі, вона легко очолює акторський ансамбль, в тому числі Стефані Хсу, номінантка на премію «Оскар»., Добра біда«Шеррі Кола» та комік Сабріна Ву — коли він проходить через те, що здається TheПохміллякомедія в стилі, але насправді вдається набагато більше. "Автоматично я думаю: "О, я більше Лоло, Мертве Око чи Кет?" Це так смішно", - каже Пак її початкова реакція на сценарій і подальше недовір'я, що вона розглядається на головну роль роль. «І коли деякі речі були розкриті в сценарії, я подумав: «Почекай, вони розглядають мене як головну роль у цьому?»
Одрі усиновили білі батьки, і, будучи зі штату Вашингтон, вона стає найкращою подружкою з єдиною іншою азіатською дівчиною в місті. Це не надто надумана розповідь. І поєднання стількох шарів ситуацій з рибою поза водою може здатися обурливим, але насправді це дуже реальна ситуація (наприклад, Пак виросла в Енн Арбор, штат Мічиган — не перше місце, яке спадає на думку, коли люди думають про місця зі сформованими азіатськими громадами) — те, що не заблукає її. Кризи ідентичності не однакові для всіх, але кожен може відчувати себе трохи не на своєму місці.
«Я подумала: «Це мрія здійснилася», — розповідає Пак про створення фільму, який включав не лише азіатську більшість, але й азіатську знімальну групу. «Я навіть не знав, що це був сон, який мені дозволили або я мав доступ до нього. [Для] кожної людини, яка приходила на знімальний майданчик, це було просто дуже, дуже близьке та безпечне відчуття — і таке веселе. Майже в кожній сцені було найкраще зібратися з родиною на свято. Дуже гучна азіатська родина».
Фільм, написаний де-факто дуже гучною азіатською родиною Черрі Чеваправатдумронг, Терезою Сяо та Адель Лім, грає на основі азіатських стереотипів. Одрі є дуже успішний адвокат, і в одній дуже гострої частини фільму персонаж ставить галочку в списку бажаних покликань, включаючи лікаря та адвоката. Але оскільки фільм дуже чітко написаний азіатами (хоча, будьте певні, для кожного глядача є щось для кожного), жарти викликають сміх, а не закочування очей. Зараз 2023 рік. У 2018 році ми отримали блокбастер азійського rom-com Божевільно багаті азіати, усі підтримували науково-фантастичний шедевр азійського походження Усе скрізь і одразу, а тепер «Пак і компанія» тут, щоб показати, що є багато місця для непристойної комедії під керівництвом азійців (і режисерів і сценаріїв). І наголос дійсно робиться на грубість, що додає ще один рівень репрезентації. Азійських персонажів часто сприймають як прямих гарних дівчат, і в Joy Ride, навіть найскромніші жінки можуть розслабитися, м’яко кажучи.
«Що цікавого в цьому, так це Тереза, Черрі та Адель, а особливо наші письменники, вони просто дуже розумні в тому, як бути дуже дотепними у своєму гуморі. Це не просто непристойний, грубий гумор. Це продумано», – пояснює Парк.
Рейтинг R фільму дуже заслужено завдяки фізичній комедійності, візуальним ґегам і не дуже тонким посиланням майже на кожну частину тіла. Але гумор фільму ґрунтується не лише на розпусті. Азіатські стереотипи, які часто розглядаються як головний момент, коли вони з’являються, кидаються в петлю Joy Ride, на що Парк каже, що приділяє пильну увагу.
«Мені завжди було цікаво старанно ламати ці стереотипи», — пояснює вона. «Азіат може бути розумним лише тому, що він розумний, а не тому, що він азіат». Знімальна група була відкрита для додавання Пак та решти акторського складу їхній власний досвід зі стереотипами у фільмі, і вона пояснює, що додавання того, що вона відчувала в ролі Одрі відчувала природний.
«Нам доводиться багато з ними співпрацювати і говорити: «А що, якщо ми це зробимо? Або що, якщо ми це зробимо?» І багато щирих частин про азіатські стереотипи, які я кажу, виникли з того, що я [принесла] до столу», — каже вона.
Парк посилається на свій досвід Joy Ride як її подорож до самопізнання професійно та особисто. «Я маю на увазі, що це перший раз, коли я була номером один у списку викликів, і це була можливість, до якої я була дуже готова, але я дуже рада, що це сталося, коли це сталося», – зазначає вона. Пак зрозуміла, що мала кілька не дуже хороших поглядів на свою азіатську ідентичність, але поділилася, що коли вона була в місці, де вона могла відсвяткувати всі його частини, здавалося, що з’являлися речі, яких вона не виявляла очікувати.
Пак каже, що протягом багатьох років кілька разів чула стереотип «О, ти взагалі біла» — ще одна паралель між Ешлі та екранною Одрі. «І я думаю, що я так пишався почути багато років тому. Тепер, особливо в такому середовищі з цими людьми, я подумав: «О, це не чудова річ». Я також є своєю ідентичністю».
Ідентичність лежить в основі Joy Ride, між посиланнями на K-pop, фарсом і дружбою. Але це більше, ніж бути азіатом чи азіатським американцем. У фільмі також йдеться про гендер та сексуальну орієнтацію. Для Парка це просто дзеркало реальності. Це не якась серйозна спроба зробити щось більше, ніж відобразити те, що є навколо кожного з нас.
«Це відображає те, чим є світ. Ми не можемо відмовитися від людей, які ми є, і людей, які нас оточують. Я вважаю, що це неймовірно важливо", - каже вона про демонстрацію різноманітності на багатьох рівнях. «Вся суть фільмів полягає в тому, щоб люди могли почуватися трохи менш самотніми, бачити себе відображеними та думати: «О, я це впізнаю». мати багато включення в тому, що ми бачимо, і в історіях, які ми розповідаємо, щоб кожен міг побачити: «О, я насправді дуже схожий» або «Я теж це відчуваю» або «Я теж це бачу».
Переконатися, що люди бачать «ці речі» — головний обов’язок Пак, хоча вона усвідомлює своє місце в розмові — і має честь бути її частиною. На відміну від багатьох своїх однолітків, розмова про представництво є невід’ємною частиною кожного проекту, який вона бере на себе, але вона знає, що і розуміє, що це означає для людей, схожих на неї — людей, які навіть не були впевнені, якими можуть бути їхні мрії, поки недавно.
«Бути в ролі зразка для наслідування… чи [когось], хто руйнує бар’єри, я майже відчув, що не заслуговую цього спочатку, кілька років тому. Тому що я подумала: «О, але я просто виконую свою роботу», — каже вона. «Я не навчений будь-яким чином керувати подібними справами і будь-яким чином порушувати кордони. Тоді я зрозумів, що зараз є відповідальність, перебуваючи в очах громадськості… справді шанувати той факт, що це так дозволяє людям побачити себе такими способами, персонажами чи ситуаціями, яких вони насправді ніколи не бачили в. Для мене це просто найкраще».
Головне фото: Нік Томпсон / Архів багажника.