Efter at have slået rekorder med sin nye single "7 Rings", besluttede Ariana Grande at forkæle sig selv med en ny tatovering. Og mens hun er ikke en nybegynder i tatoveringssalonen, lavede popstjernen en amatørfejl med sit seneste blæk.

Mandag aften tog Grande til sociale medier for at dele sin nye japanske Kanji-karakter palmetatovering med sine følgere, og i løbet af få minutter begyndte kommentatorer at påpege, at hun havde en lille stavemåde fejl. Ifølge japansktalende fans på Twitter oversættes tatoveringen, som formodes at sige "7 ringe", faktisk til "shichirin" - en grill i japansk stil. Hov!

Som svar på en kritiker af hendes store stavefejl hævder Ariana, at hun begik fejlen med vilje. "Ja, jeg udelod "つの指", som burde være gået imellem. Det gjorde ondt som f**k n stadig ser stram ud. Jeg ville ikke have holdt et symbol mere lmao," skrev hun i en nu slettet besked.

Grande bemærkede også, at blækket ikke er helt permanent. "Men dette sted skræller også et ton og vil ikke holde, så hvis jeg savner det nok, vil jeg lide det hele næste gang," konkluderede hun, før hun tilføjede: "Også…. stor fan af små bbq grills."

click fraud protection