Nem titok, hogy Anne Hathawaylenyűgöző pipakészletet kapott - elvégre Oscar -díjat kapott Fantine zenei fordulata miatt 2012 -ben Nyomorultak- és a sztár megajándékozott bennünket vokáljának és komédia darabjainak bemutatójával a hétfő esti szegmensében Este Show.
Miközben megállt a talk show-ban, hogy népszerűsítse az új sci-fi filmet Óriási, a 34 éves férfi szórakozott egy kicsit a házigazdával Jimmy Fallon játszani a "Google Fordító dalok" játékot, ahol a teljesen mulatságos eredmények elérése érdekében a népszerű dalok szövegeit a Google fordítója értelmezi.
Kezdjük a dolgokat a "My Front Is Not Felt", aka akaratlan kiadásával A hétvégeA listavezető "I Can't Feel My Face", Hathaway valahogy teljesen működésbe hozta a szöveget, "Együtt ismert gyorsulás. Amit szeretettel mondtam, és elmondtam, "mielőtt a kórusba elakadnék azzal, hogy" A te jelenlétedben, a frontom nem érezhető. Hé, ez jó. Hé, ez jó. "
Fallon kísérletei Gloria Gaynor "I Will Survive" című "I Will Survive" című művében, amely "I Will Be Punctual" lesz, szintén eltévedt az eredetitől, a vicces falsettó hangot adott: „Nem jó nekem, leszek pontos. Hacsak nem tudom a szeretet ismeretében, hogy tisztában vagyok azzal, hogy tudom. "
A duó ezután párosult Pink és Nate Ruess "Just Give Me a Reason" című dalának csodálatos értelmezéséhez. amit az egyik anyja holtversenyzéssel kezdett: "Bűnöző vagy, aki átvette a központomat, és kész vagyok vadászni Igen."
KAPCSOLÓDÓ: Anne Hathaway azt mondja, hogy nem kell "tökéletes anyának lennie"
Nézze meg Hathaway -t és a késő esti emcee vidáman vetemedő slágereit a "Google Translate Songs" segítségével a fenti klipben.