Tūlīt pēc nāvējošs uzbrukums Kapitolijam Pagājušajā mēnesī cilvēki, šķietami optimistiskāki par mani, sāka atkārtot pazīstamo atrunu: "šī nav Amerika, "norādot, ka šāda veida vardarbība un sacelšanās" nav tas, kas mēs esam ".

Par to, vai tā ir taisnība, var diskutēt, bet instinkts definēt sevi pēc tā, kas mēs neesam, ir dabisks; otrā puse, protams, ir tāda, ka mums arī sevi ir jādefinē pēc tā, ko mēs darām ir. Ir vairākas definīcijas tam, ko nozīmē būt amerikāņam, taču tās ir iesaldējušās brīvajā, kļūdainajā “amerikāņu sapņa” jēdzienā - idejā, ka ikviens šajā valstī ir iespēja tikai ar smagu darbu un apņēmību pacelties uz augšu un pacelties pa sociālajām un ekonomiskajām kāpnēm.

Minari ir amerikāņu filma

Kredīts: A24

Pēc šīs definīcijas, Minari, filma, kas seko Dienvidkorejas imigrantu ģimenei, kas ierodas Arkanzasas laukos, lai veidotu labklājīgāku dzīvi, audzējot savu saimniecību, ir izteikti amerikāniska. Bet, kad pienāca laiks apbalvošanas sezonai, Zelta globusi klasificēja atzīto filmu (veidoja amerikāņu režisors un filmēts Amerikā) svešvalodu filmu kategorijā, lēmums, ka bija

click fraud protection
plaši kritizēts. Tehniski, tā kā korejiešu valoda ir dominējošā valoda filmā, tā tiek uzskatīta par ārzemnieku valoda filmeven, ja Minari ir iekļauta kā amerikāņu filma vietnē Globusu nominācijas lapa. Tomēr, kā daži apgalvoja, tas bija mulsinošs aicinājums, kas norādīja, ka Amerika ir valsts, kurā cilvēki runā tikai angliski. nevar būt tālāk par patiesību.

"Šogad neesmu redzējis amerikānisku filmu par #Minari," tviterī filmu veidotāja Lulu Vanga, kura bija līdzīgā situācijā, kad viņas filma Atvadīšanās bija tiek uzskatīta par filmu svešvalodā pagājušajā gadā Globusā. "Tas ir stāsts par imigrantu ģimeni Amerikā, kas īsteno amerikāņu sapni. Mums patiešām ir jāmaina šie novecojušie noteikumi, kas amerikāņus raksturo tikai kā angliski runājošus. "

Minari režisors Lī Īzaks Čungs mierīgi uztvēra Globes kategoriju, diplomātiski izskaidrojot toVanity Fairka viņš nevēlas "demonizēt" Holivudas Ārzemju presi, kura, viņaprāt, cenšas apbalvot filmas un svinēt kino. Tomēr Čungs bija iejūtīgs pret cilvēkiem, kurus šis lēmums ievainoja.

"Esmu par to daudz domājis un saprotu sāpes, ko cilvēki izjūt visā šajā lietā," viņš pastāstīja kontaktligzdai. "Jo augot kā Āzijas amerikānis un augot kā cilvēks, kurš nav balts, tas bieži notiek valstī jūs varat justies kā ārzemnieks, vai arī jums tiek atgādināts par ārzemnieku tu neesi. Lai gan iekšēji jūs jūtaties pilnīgi amerikānisks. Šīs ir mājas. "

Pastāstīja arī avots ar HFPA Vanity Fair ka "jebkura filma ar vismaz 50% dialogu, kas nav angļu valoda, nonāk svešvalodu kategorijā", nevis ir tiesīga saņemt vienu no diviem labākajiem Globusu attēliem. Bet kā dažiem ir norādīja, 2009 Bēdīgi slavenie mērgļi, kas lielākoties bija vācu un franču valodā, neatbilda 50% slieksnim angļu valodā, bet tika iesniegts un nominēts kā labākā kinofilma, drāma. 2006.gadi Bābele, kas risinās angļu, spāņu, arābu un japāņu valodā, arī neatbilda 50% angļu valodas slieksnim, bet tika nominēta tai pašai kategorijai Globes, un galu galā ieguva balvu. Galvenā atšķirība starp šīm divām filmām un Minari vai tas ir Minari nav balsu vairākuma.

SAISTĪTI: Slavenības runā par pieaugošajiem naida noziegumiem pret Āzijas amerikāņiem ASV

Viena kategorija vienā balvu šovā pati par sevi var neatņemt amerikāņiem no Āzijas amerikāņiem, bet vēstījums bija skaidrs: tas ir signāls, lai zinātu savu vietu, savu identitāti kā “citu”, pat ja mēs esam dzimuši un uzauguši Valstis. Laikā, kad ienīst noziegumus pret Āzijas amerikāņiem ir pieaug tomēr plašsaziņas līdzekļi par to lielākoties nepaziņo, tas mazāk atgādina šampanieša problēmu un vairāk kā vēl viens piemērs dažādiem viltīgiem veidiem Āzijas amerikāņiem tiek teikts, ka viņi nepieder - ka mūsu vecākie var būt fiziski uzbrukuši gaišā dienas laikā spate, un tas pat nebūs trieciens uz radaru Ņujorkas Laiks, vai tas mūsu diskriminācija netiek uzskatīta par nozīmīgu amerikāņu izglītības daļu.

Jā, HFPA noteikumi par valodu ir tehnisks - bet tas ir jautājums. Tā ir tehniska iezīme, kas neļauj Āzijas amerikāņiem vispār uzskatīt par amerikāņiem. Tajā teikts, ka jūs varat izveidot godalgotu filmu un tehniski joprojām netiek uzskatīta par tādu pašu kategoriju kā jūsu vienaudži. Vai tiešām esam tikai mēs tehniski Amerikāņu? Ir neskaitāmi amerikāņi, kuri mājās nerunā angliski, un tomēr viņi joprojām ir amerikāņi. Kā Čungs stāstīja Vanity Fair, "tur esošās kategorijas ne vienmēr atbilst realitātei, kas mēs esam kā cilvēki." Un vai nav mērķis kino-ko franču jaunā viļņa režisors Žans Liks Godārs nosauca par “patiesību 24 kadri sekundē”-lai atspoguļotu, kādi mēs patiesībā esam cilvēki?

SAISTĪTI: Āzijas amerikāņu sievietēm ir jāstāv ar kustību “Melnās dzīves”

Pašlaik šīs kategorijas ir izveidotas tā, lai Āzijas amerikāņiem teiktu: "jūsu stāsti nav domāti mums." Bet Minari nav tikai Āzijas amerikāņu stāsts Āzijas amerikāņiem, tas ir visiem. Āzijas amerikāņi un citas minoritātes ir izaugušas, jo viņiem ir lūgts redzēt sevi baltās Holivudas stāstos, un ir pienācis laiks saņemt tādu pašu attieksmi. Minari tas nav tikai imigrantu stāsts, tas ir stāsts par Amerikas pieredzi.

"Dažreiz es domāju, vai Āzijas amerikāņu pieredze ir tāda, kāda tā ir, kad tu domā par visiem citiem, bet neviens cits par tevi nedomā," Minari zvaigzne Stīvens Jūns atspoguļots nesen. Pagaidām tā ir - bet tam nav jābūt.