Bara timmar efter att ha klev ut i en söt och avslappnad grön midiklänning, kate Middleton påminde alla om att hon faktiskt är en prinsessa genom att gå in i en fantastisk kungsblå klänning som passar en framtida drottning.

På torsdagen bar prinsessan av Wales den häftiga klänningen när hon deltog i Royal Variety Performance tillsammans med sin man, prins William, i Royal Albert Hall i London. Middleton gick in på evenemangets röda matta hand i hand med sin skönhet och bar en djupblå Safiyaa aftonklänning komplett med en glittrig, paljettklädd krage, vadderade fyrkantiga axlar, en kalvskyddande benslits och dramatisk, golvbetande ärmar. Kate parade ihop klänningen med matchande blå klackar och en silverprydd clutch från Jenny Packham, och hon avslutade kvällensemblen med att lägga till J.Crew örhängen och ett fantastiskt silver armband.

Kate Middleton deltar i The Royal Variety Performance 2023 i Royal Albert Hall

getty

När det gäller glam, bar prinsessan sitt brunetthår ner i perfekt utblåsta vågor med voluminös lugg och en lite utanför mitten, och hon rundade utseendet med rosa kinder, ett skimrande rökigt öga och en glänsande rosa läpp.

click fraud protection

William kompletterade sin fru med att bära en svart sammetsjacka, som han stylade med en matchande svart fluga och byxor.

Kate Middleton ryser skämtsamt när Meghan Markles namn nämns, enligt en ny bok

Medan prinsen och prinsessan av Wales kan ha sett sig lugnt när de gick in i evenemanget, men deras utseende kom bara timmar efter att kungafamiljen upplevde lite dramatik (men egentligen, när inte de?). Bara en dag innan Kate och Williams utflykt tillkännagav holländska förlag att de planerar att dra den kungliga författaren Omid Scobies nya bok, Slutspel, från hyllorna för enligt uppgift avslöjar kungligheten bakom rasistiska kommentarer gjort om Archies hudfärg.

”Den korrigerade upplagan av Eindstrijd av Omid Scobie kommer att finnas i bokhandeln fredagen den 8 december”, berättade holländska förlag människor. "Xander Uitgevers tog tillfälligt bort boken från försäljning på grund av ett fel som inträffade i den holländska utgåvan."

Scobie vägde också in på "felet" och berättade för publikationen: "Efter att bara ha skrivit och redigerat den engelska versionen av Slutspelet, jag kan bara kommentera det manuskriptet - som inte namnger de två personer som deltog i konversation. Jag är glad att höra att felet i översättningen av den holländska utgåvan håller på att åtgärdas.”

Se mer