Нью-Йорк состоит из миллионов людей из всех штатов и наций, и их множество разных языков - верный признак плавильного котла, который делает Большое Яблоко великим. Несмотря на то, на каком языке они говорят дома, все они знают, как произносится «Хьюстон-стрит». (Подсказка: это не тот город в Техасе). Это просто часть нью-йоркского языка - особая манера речи, которая быстро становится второй натурой для жителей города.
Хотя для того, чтобы овладеть сложными диалектами различных районов города, как в таких фильмах, как Хорошие парни и телешоу, такие как Клан Сопрано-проверить это видео на YouTube для забавной разбивки разнообразных акцентов Нью-Йорка - каждый может освоить вкус отличительного городского жаргона, который заимствован из испанского, голландского, идиш, итальянского и других языков.
T + L составил своего рода словарь Нью-Йорка, который должен помочь вам в следующей поездке в «Город, который никогда не спит». Если ваша цель - звучать как вы прожили все свои годы как уроженец БруклинаНу, fugeddaboutit, но вот несколько советов, которые помогут вам походить на местного жителя:
СВЯЗАННЫЙ: Наименее привлекательные города Америки
'Город'
Нью-Йорк состоит из пяти районов - Манхэттена, Бруклина, Квинса, Бронкса и Статен-Айленда. Однако в разговоре «город» означает Манхэттен. Пример: «Вы собирались сегодня вечером в город?» «Нет, я был там весь день по работе».
В сети или в очереди
Когда вы ждете в Нью-Йорке, вы стоите «в очереди», а не «в очереди», как, например, «Я ждал в очереди 20 минут, чтобы попробовать новую выпечку Доминика Анселя».
Аптаун против центра города
Аптаун находится на севере, центр - на юге. Например: «Как вы попали в Карнеги-холл? Садитесь на поезд R. "
Произношение Houston Street
Хьюстон-стрит не похожа на город Техас, но произносится как HOW-ston, как «Как они придумали это произношение?» Если ты ищите более подробное руководство по произношению улиц и ресторанов Нью-Йорка и многое другое, посетите этот интерактивный веб-сайт Общественное радио Нью-Йорка.
Неоднозначная "северная часть штата"
«Северный регион» находится где-нибудь к северу от Бронкса. Пример: «Я провел выходные в северной части штата рядом с озерами Фингер».
СВЯЗАННЫЙ: Лучший отель в каждом штате
Хэмптонс
Хэмптоны могут быть на Лонг-Айленде, но их называют «Хэмптонами», а не Лонг-Айлендом. Пример: «Я живу на Лонг-Айленде, но выходные провел в Хэмптоне».
Обращение к системе метро
Это «поезд» или метро, но не метро, метро или метро. Кроме того, никто не называет поезда по цвету их линий на карте метро. Это 4-й поезд или F, как в "Если вы хотите поехать на Лонг-Айленд, сядьте на поезд C до Пенсильванского вокзала".
Нью-Йорк идиш
Многие идишские слова вошли в нью-йоркский жаргон: «шлеппинг» означает «таскать вещи», например: «Я таскал с собой свою спортивную сумку. весь день и ни разу не ходил в спортзал ». «Tchotchkes» - это еще одно слово для обозначения безделушек, например «Tchotchkes в китайском квартале такие дешевые!» «Ой, вей!» грубо переводится как «О нет!» и он настолько распространен, что теперь вы можете найти его на дорожном знаке на Вильямсбургском мосту с надписью «Покидая Бруклин, штат Ой» вей! »
Браунстоуны
Brownstones - это таунхаусы, построенные из уникального коричневого камня, традиционно встречающегося в Бруклине и некоторых частях Манхэттена. Все дома из коричневого камня - это таунхаусы, но не все таунхаусы - из коричневого камня (например, если он не коричневый, это не коричневый камень).
Сутулость
Ступенька - это парадные ступени многих таунхаусов, домов из коричневого камня и многоквартирных домов. Часто это излюбленное место для сидения и наблюдения за жителями.
Как заказать ломтики
В пиццерии вы заказываете «кусочек», а не кусок пиццы. Если вы не укажете начинку, они подумают, что вам нужен кусок простого сыра. Затем складываете этот ломтик пополам и съедаете на улице или на ближайшей веранде.
Bodegas
«Винный погреб» - это мини-маркет, который можно найти в большинстве кварталов города. Здесь вы можете купить все: от стирального порошка для ночной стирки, печенья для экстренной помощи и шести банок пива.
Delis
В гастрономе вы берете бутерброд, заходите в салат-бар или покупаете чашку супа, чтобы съесть на своем столе или в ближайшем парке.
СВЯЗАННЫЙ: Лучшие секретные острова на Земле
Прозвища соседей
Алфавитный город: Часть восточного Манхэттена к югу от 14-й улицы и между 1-й авеню и рекой, где проспекты имеют буквенные названия, например, авеню B.
Трибека: Треугольник ниже Канал-стрит, где также проживает множество знаменитостей - единственных, кто может позволить себе заоблачные цены на недвижимость в этом районе.
Сохо: К югу от Хьюстон-стрит этот район известен во всем мире своими магазинами.
Стуй Таун: Stuyvesant Town - частный жилой район на восточной стороне Манхэттена. Он произносится как «Стайтаун», но не возражайте.
Нохо: К северу от Хьюстон-стрит, отличное место для ресторанов, живописных домов и магазинов.
Нолита: Север Маленькой Италии, заполненный всеми магазинами и ресторанами, которые только можно пожелать.
FiDi: Финансовый район, район нижнего Манхэттена, окружающий Уолл-стрит, - шумный днем и мертвый ночью.
Мясной район: Дальняя западная сторона Манхэттена, к югу от 14-й улицы и к северу от Вест-Виллидж, заполнена магазинами, ресторанами и обязательным для посещения музеем Уитни.
Эта статья впервые появилась на Travelandleisure.com.